Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-hr-average
1-hr-averaging time
48-hour in vitro test
Average busy hour
Average hourly earnings
Average hourly wage
Average weekly hours
Average weekly hours worked
Average weekly work hours
BTO
Back-to-office report
Debrief
Eight-hour day
Forty-eight-hour report
Fourty eight-hour in vitro test
Hourly average

Traduction de «eight hours averages » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
average weekly work hours [ average weekly hours | average weekly hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail hebdomadaires [ moyenne des heures hebdomadaires travaillées | horaire hebdomadaire moyen ]


48-hour in vitro test [ fourty eight-hour in vitro test ]

test in vitro de 48h [ test in vitro de quarante-huit h | test in vitro de 48 heures | test in vitro de quarante-huit heures ]


1-hr-average (1) | 1-hr-averaging time (2) | hourly average (3)

moyenne horaire


forty-eight-hour report

compte rendu de retour de mission | rapport sous quarante-huit heures




back-to-office report | BTO | forty-eight-hour report | debrief

compte rendu de retour de mission | rapport sous quarante-huit heures


The Fair Wages and Eight Hour Day Act, 1930

Loi des salaires équitables et de la journée de huit heures, 1930


Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week | Hours of Work (Industry) Convention, 1919

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


average hourly earnings | average hourly wage

salaire horaire moyen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Where, during an averaging period established under section 7, an employee within a class is granted a general holiday or other holiday with pay, on which he does not work, or an annual vacation, the number of standard hours shall be reduced by eight hours for every such general holiday or other holiday or day of annual vacation but not more than 40 hours shall be deducted for any full week of annual vacation.

9. La durée normale du travail d'une période de calcul de la moyenne établie en vertu de l'article 7 où l'employé d'une catégorie ne travaille pas un jour férié, un autre jour de congé payé, ou un jour de congé annuel doit être réduite de huit heures par jour de congé mais elle ne peut pas être réduite de plus de 40 heures par semaine entière de congé annuel.


If I were to think about this, I think the average Canadian would say that if we kept criminals busy 60 hours a week, 40 hours a week eight hours a day doing meaningful work and 20 hours of study a week learning to be better people, they would come out of those places a lot better than the people who come out after all the mollycoddling with colour television sets and playing on the golf course when other people have to pay.

À bien y penser, je crois que le Canadien moyen dirait que, si nous tenions les criminels occupés 60 heures par semaine, soit 40 heures de travail utile, à raison de huit heures par jour, et 20 heures d'étude pour apprendre à être de meilleures personnes, ils seraient bien mieux à leur sortie de prison que ceux qui ont passé toute la durée de leur incarcération à regarder la télé et à jouer au golf gratuitement alors que les autres doivent payer.


75 % of the hourly running eight hours averages (i.e. 18 eight-hourly averages per day)

75 % des moyennes horaires glissantes sur 8 heures (soit 18 moyennes horaires sur 8 heures par jour)


Each eight -hour average so calculated shall be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on the day.

Chaque moyenne sur 8 heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s’achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 h 00 la veille et 1 h 00 le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 h 00 et 24 h 00 le même jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum daily eight-hour mean concentration shall be selected by examining eight-hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Le maximum journalier de la concentration moyenne sur 8 heures est sélectionné après examen des moyennes glissantes sur 8 heures, calculées à partir des données horaires et actualisées toutes les heures.


The maximum daily eight hour mean concentration will be selected by examining eight hour running averages, calculated from hourly data and updated each hour.

Le maximum journalier de la concentration moyenne sur 8 heures est sélectionné après examen des moyennes glissantes sur 8 heures, calculées à partir des données horaires actualisées et toutes les heures.


The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to an average of eight hours in ...[+++]

une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heures par période de 24 heures (article 8).


(a) normal hours of work for night workers do not exceed an average of eight hours in any 24-hour period.

a) le temps de travail normal des travailleurs de nuit ne dépasse pas huit heures en moyenne par période de vingt-quatre heures.


the need to amend Regulation No 3820/85 to bring it into line with the forty-eight-hour average working week, to simplify and clarify that Regulation to avoid diverging interpretations and to re-examine the list of exemptions;

- la nécessité de modifier le règlement 3820/85 afin de le mettre en cohérence avec la durée moyenne hebdomadaire de 48H du temps de travail, de simplifier et de clarifier ce règlement pour éviter les divergences d'interprétation et de réexaminer la liste des exemptions ;


The Working Time Directive provides for: - a minimum daily rest period of 11 consecutive hours a day - a rest break where the working day is longer than six hours - a minimum rest period of one day a week - a maximum working week of 48 hours on average including overtime - four weeks annual paid holiday - night work must not exceed eight hours a night on average Large numbers of workers are excluded from the Directive, including wh ...[+++]

La directive sur le temps de travail prévoit: - une période minimale de repos de 11 heures consécutives par jour, - un temps de pause lorsque le temps de travail journalier est supérieur à 6 heures, - une période minimale de repos d'une journée par semaine, - une semaine de travail de maximum 48 heures en moyenne, heures supplémentaires inclues, - quatre semaines de congé annuel payé, - le travail de nuit ne doit pas dépasser huit heures en moyenne par nuit. De très nombreux travailleurs sont exclus de la directive, dont des domaines entiers du secteur des transports - air, rail, mer, route - ainsi que les médecins en formation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight hours averages' ->

Date index: 2023-01-21
w