This sample consisted of eight companies, out of over 380 Union producers that were known prior to the initiation of the investigation, selected in particular on the basis of the largest representative volume of production and sales that can reasonably be investigated within the time available taking into account the geographical spread.
Cet échantillon se composait de huit sociétés, parmi plus de 380 producteurs de l’Union connus avant l’ouverture de l’enquête, sélectionnées notamment sur la base du volume représentatif le plus important de production et de ventes sur lequel l’enquête pouvait raisonnablement porter, compte tenu du temps disponible et en prenant en considération leur répartition géographique.