Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
During the remaining months of the year
Horse from six to eight years old

Traduction de «eight remaining years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horse from six to eight years old

cheval de six ans à huit ans


percentage of land planned to remain or become natural habitats or green areas per year

pourcentage de sols désignés pour rester ou devenir des habitats naturels ou des zones vertes par année


appropriations remaining available for the next financial year

crédits restant disponibles pour l'exercice suivant


during the remaining months of the year

d'ici la fin de la présente année


A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eight years after the target date for completion of the Internal Market, it is unacceptable that many obstacles remain to the attainment of key Community objectives.

Huit ans après la date prévue pour l'achèvement du marché intérieur, il est inacceptable qu'il reste de nombreux obstacles à la réalisation d'objectifs essentiels de la Communauté.


After eight consecutive years of making the right economic choices, Canada remains strong and will be stronger going forward.

Après huit années consécutives de bonnes décisions économiques, le Canada demeure fort et ne cessera pas de se renforcer à l’avenir.


22. Takes note that the methodology for evaluating in-kind contributions, which specifies that the validation of the contributions is based on ex ante certifications and ex post audits, was approved by the Governing Board in 2011; notes moreover that the remaining eight certified methodologies for in-kind contributions were completed during 2013 and that the total number of EFPIA companies had been brought to 22; ascertains that the first three ex post audits covering in-kind contributions were completed during the course of 2013, one other ex post audit was initiated and two were in the process of being initiat ...[+++]

22. observe que la méthode d'évaluation des contributions en nature, précisant que la validation des contributions repose sur des certifications ex ante et des audits ex post, a été approuvée par le comité directeur en 2011; note par ailleurs que les huit dernières méthodes certifiées relatives aux contributions en nature ont été menées à bien en 2013 et que le nombre total de sociétés de l'EFPIA s'élève désormais à 22; constate que les trois premiers audits ex post couvrant des contributions en nature ont été achevés dans le courant de l'année 2013, qu'un quatrième audit était en cours et que deux autres étaient sur le point d'être la ...[+++]


(iii) an amount equal to eight per cent of the original cost to him of properties described in Schedule II used by him in the year in the processing of logs or products derived therefrom or, if the amount so determined is greater than 65 per cent of the income remaining after making the deductions under subparagraphs (i) and (ii), 65 per cent of the income so remaining or, if the amount so determined is less than 35 per cent of the ...[+++]

(iii) d’un montant égal à huit pour cent du coût initial, en ce qui le concerne, de biens désignés à l’annexe II et utilisés par lui dans l’année dans la transformation de billes ou de leurs sous-produits ou, si le montant ainsi déterminé est supérieur à 65 pour cent du revenu qui reste une fois opérées les déductions prévues aux sous-alinéas (i) et (ii), 65 pour cent du revenu qui reste ainsi ou, si le montant ainsi déterminé est inférieur à 35 pour cent du revenu qui reste ainsi, 35 pour cent du revenu qui reste ainsi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
placeI. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years’ imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan penal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in V ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au terme d'un procès qui a été le plus long dans l'histoire du Venezuela et qui a été entaché d'irrégularités da ...[+++]


I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Ve ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au terme d'un procès qui a été le plus long dans l'histoire du Venezuela et qui a été entaché d'irrégularités da ...[+++]


The observers, who have been working with us for all of a year already, will simply become MEPs for four or eight weeks, as has always been our practice, and, with accessions, they have sometimes remained in that position even for a year, or for a year and a half.

Les observateurs avec lesquels nous coopérons depuis déjà une bonne année sont bien députés au Parlement européen durant quatre ou huit semaines. Nous avons toujours procédé ainsi. Lors de certaines adhésions, cette période a même été d'un an ou d'un an et demi.


The observers, who have been working with us for all of a year already, will simply become MEPs for four or eight weeks, as has always been our practice, and, with accessions, they have sometimes remained in that position even for a year, or for a year and a half.

Les observateurs avec lesquels nous coopérons depuis déjà une bonne année sont bien députés au Parlement européen durant quatre ou huit semaines. Nous avons toujours procédé ainsi. Lors de certaines adhésions, cette période a même été d'un an ou d'un an et demi.


Although Article 6 evidently leaves considerable leeway to the Member States, it remains clear that Finland and Sweden still provide for maximum sentences of at least eight years for the manufacture and alteration of currency only in cases of "serious" offences.

S'il faut évidemment reconnaître que l'article 6 accorde une grande marge d'appréciation aux Etats membres, il faut également constater que la Finlande et la Suède continuent à prévoir pour la fabrication et l'altération de monnaie des peines maximales d'au moins huit ans seulement si celles-ci sont des infractions « graves ».


He commits a murder; will those eight remaining years of his conditional release be added to the 25 years he could get, amounting to 33 years, or will he simply get a sentence concurrent to the one he is already serving?

Il commet un assassinat; est-ce que les huit ans qu'il lui reste de sa libération conditionnelle vont être ajoutés aux 25 ans auxquelles il pourrait être condamné, ce qui ferait 33 ans, ou est- ce qu'il va être simplement condamné à une peine concurrente à la première?




D'autres ont cherché : eight remaining years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight remaining years' ->

Date index: 2023-05-28
w