My last point, Your Honour, is when we deploy, there are only two things we ask of our fellow citizens: one, that we deploy with the tools to be able to succeed; that we have the intestinal fortitude back home to sustain the casualties and the sacrifices that we in the field and our families sustain; and that we don't pull out before the mission is either a success or we've adjusted it accordingly, and we certainly don't pull out because it's politically cute when we spill blood.
Je suis rendu à mon dernier point, Votre Honneur. Quand nous sommes envoyés en mission, nous demandons seulement deux choses à nos concitoyens : premièrement, que l'armée nous fournisse les outils dont nous avons be
soin pour accomplir notre mission; que nous soyons assez fortement constitués pour qu'une fois rentrés, nous puissions endurer les blessures et les sacrifices que consentent autant les soldats sur le champ de bataille que leurs proches qui restent à la maison; et que nous ne battions pas en retraite tant que notre mission n'a pas été accomplie — ou modifiée en fonction des circonstances, et certainement pas parce que c'est p
...[+++]ayant politiquement de nous faire battre en retraite dès qu'il y a du sang versé.