Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «either disclose my » (Anglais → Français) :

I would feel torn by the dilemma of having to either disclose my client's interest in this statutory change or send my client somewhere else.

Je serai aux prises avec le dilemme d'avoir soit à révéler l'intérêt qu'a mon client à ce changement à la loi ou à référer ce dernier à un autre avocat.


For instance, right now, someone can come to my Office with a complaint about how either VIA, the CBC or Atomic Energy has improperly collected, used or disclosed their personal information.

À titre d'exemple, une personne peut déposer une plainte auprès du commissariat sur la façon dont VIA Rail, la Société Radio-Canada ou Énergie Atomique Canada a recueilli, utilisé ou communiqué des renseignements personnels la concernant.


In a response to a question, he also said that Canada was a leader in this field by virtue of Bill C-22, which has not been passed in five years, faced with the fact that we are number three on a list of all countries hosting Internet sites and based on the fact that he appears to be either not aware of or at least not disclosing. with respect to very good questions from my friend from the Bloc and my colleague from Scarborough—Agincourt, what is going on in the rest of the world.

En réponse à une question, il a également affirmé que le Canada était un chef de file dans ce domaine grâce au projet de loi Bill C-22, qui n'a pas encore été adopté après cinq ans, et ce malgré le fait que nous soyons au troisième rang sur la liste des pays qui hébergent des sites Internet et malgré le fait qu'il ne soit pas au courant de ce qui se passe dans le reste du monde ou à tout le moins qu'il refuse d'en parler, en dépit des bonnes questions que lui ont posées à ce sujet mon collègue du Bloc et mon confrère de Scarborough—Agincourt.


I would conclude on this matter by noting that, as Ethics Commissioner, I have never disclosed either the contents of the confidential advice requested by Ms. Sgro nor my response to her.

Je conclus en signalant que, à titre de commissaire à l'éthique, je n'ai jamais divulgué le contenu de l'avis confidentiel demandé par Mme Sgro ni la réponse que je lui ai faite.


More important, my understanding is that the decision to disclose these records for either copying purposes or analysis is taken through that route.

Chose plus importante, je crois comprendre que les décisions quant à une divulgation de ces documents aux fins de copie ou d'analyse passent par cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either disclose my' ->

Date index: 2021-08-16
w