Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common forget-me-not
Either direction working
Either direction working lines
Field forget-me-not
International Youth Year Will we Forget?
Lest We Forget
Lest We Forget Why Canada Needs Strong Social Programs
Two-way working
Two-way working lines

Traduction de «either we forget » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs

Lest We Forget: Why Canada Needs Strong Social Programs


International Youth Year: Will we Forget?

Année internationale de la jeunesse : oublierons-nous?




common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


either direction working | either direction working lines | two-way working | two-way working lines

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So what I'm trying to say is that seeing as it could only be a dividend—one Canadians paid dearly for through some of the cuts that have occurred—of about $3 billion to $6 billion, then either the government forgets about medicare, about this dividend Canadians have been promised they should get part of.Two things; either we forget about enhancing medicare and other social programs for which we paid dearly in the last few years in order to get our house in order, or we forget about that and just go and.There's not even enough from the demands to fulfil those by the EI cut and higher contingency.Being a politician, as some of you have sa ...[+++]

J'essaie simplement de dire que puisqu'il ne s'agit en fait que d'un dividende—pour lequel les Canadiens ont payé très cher en raison des réductions qu'ils ont subies—qui s'élève à environ 3 ou 6 milliards de dollars, le choix est bien simple: le gouvernement devra oublier le système d'assurance-maladie, le dividende dont les Canadiens devraient recevoir la partie qu'on leur a promise.Le choix est bien simple: ou il faut oublier l'amélioration du système d'assurance-maladie et d'autres programmes sociaux qui nous ont coûté très cher par le passé pour régler nos affaires, ou nous décidons simplement.Il n'y a même pas suffi ...[+++]


We should not forget that either.

Nous ne devrions pas non plus l’oublier.


That is something that we should not forget either.

C’est quelque chose que nous ne devons pas oublier non plus.


We owe it to our citizens to make a well-considered decision, free from outside pressures or scare tactics such as false claims of a security gap, because data, and we know this, can still be obtained by the US without disagreement. Let us not forget that the Member States were not unanimous on this agreement either.

Nous devons à nos concitoyens de prendre une décision bien considérée, sans tenir compte des pressions extérieures ou des tactiques d’intimidation telles que les fausses allégations de brèche dans la sécurité, car les États-Unis, et nous le savons, peuvent malgré tout obtenir des données sans cet accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Presidency had two faces. Let us not forget either of them, even if there are some things we would perhaps like to forget.

Une Présidence à deux visages, et il nous faut penser à chacun d’eux, même s’il y a certaines choses que nous aimerions peut-être effacer de notre mémoire.


We should not forget, either, rural development policy in the ten new Member States as from May 2004, with a number of new measures being implemented in 2004-06 through the Temporary Rural Development Instrument (TRDI), for which around EUR 5.1 billion have been earmarked.

Il convient également d'envisager le développement rural dans les dix nouveaux États membres à compter de mai 2004: il est prévu d'y mettre en œuvre entre 2004 et 2006 un certain nombre de nouvelles mesures dans le cadre de l'instrument temporaire de développement rural avec un budget inscrit d'environ 5,1 milliards d'euros.


I would also like to say that the shift of emphasis towards the East must not make us forget the South – I know that this point was made in the Copenhagen declaration – and must not make us forget our responsibilities either – I am taking advantage of the fact that the three Presidents are here to remind them of this – towards the outermost regions, because the borders of the European Union are, at present, the borders of these regions, of Spain, France and Portugal.

Je voudrais également dire ceci : que ce déplacement du centre de gravité vers l'Est ne doit pas nous faire oublier le Sud - je sais que cela a été dit dans la déclaration de Copenhague -, ne doit pas nous faire oublier non plus nos responsabilités - je profite de ce que les trois présidents sont là pour les leur rappeler - envers les régions ultrapériphériques, car les frontières de l'Union européenne, à l'heure actuelle, sont les frontières de ces régions d'Espagne, de France et du Portugal.


I hope we are not in a position where we forget the sacrifices being made by those and other people who tonight at this very time are either on dialysis machines or awaiting in the various hospitals around this country for the gift of life.

J'espère que nous n'oublierons pas les sacrifices faits par ceux qui, ce soir même, sont branchés à des machines de dialyse ou, à l'hôpital, attendent un don d'organe.


To look at this long catalogue of things that are wrong, anyone would throw up their hands and say either we will pass the bill and forget the recommendations, or they will say we will not pass it at all and go off into the wilderness again for another 10 or 15 years.

Si on considère le long catalogue de vos doléances et la liste de tout ce que vous reprochez à ce projet de loi, n'importe qui jetterait la serviette et dirait: soit nous adoptons le projet de loi et nous oublions les recommandations, soit nous n'adoptons pas le projet de loi et nous allons tout simplement retourner dans le maquis pour un autre 10 ou 15 ans.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either we forget' ->

Date index: 2022-10-24
w