That, because the Experimental Lakes Area (ELA) has been providing public policy makers both within Canada and around the world with exceptional and unique research for over 40 years in areas such freshwater ecosystems, and given the impending timeline in which the government will decide whether to remediate, shutter, or transfer the ELA to a third party, the committee immediately study the ELA, the research done onsite, its impacts on public policy, and the potential consequences of closing, remediating, or transferring the ELA to a third party.
Qu’étant donné que, pendant plus de 40 ans, la Région des lacs expérimentaux, RLE, a fourni aux décideurs publics du Canada ainsi que du monde entier de la recherche exceptionnelle et unique en son genre dans des domaines comme les écosystèmes d’eau douce, et que le gouvernement doit décider bientôt s’il procédera au remédiement, à la fermeture ou au transfert de la RLE à un tiers, le Comité entreprenne immédiatement une étude sur la RLE, la recherche qui y est effectuée, les impacts de cette dernière sur les politiques publiques et les conséquences éventuelles de la fermeture, du remédiement ou du transfert de la RLE à un tiers.