Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elder saleh's regime " (Engels → Frans) :

S. whereas his sons, in particular Ahmed Ali Saleh, who heads the elite Republican Guard, and some nephews, who are also in key military positions, have played a pivotal role in preserving the elder Saleh's regime in his absence,

S. considérant que les fils du président Saleh, en particulier Ahmed Ali Saleh qui commande les troupes d'élite de la Garde républicaine, et certains de ses neveux, qui occupent des postes clés dans l'armée, ont joué un rôle déterminant dans le maintien du régime du Président Saleh en l'absence de ce dernier,


Excluding inmates from this social security regime is not only discriminatory but also contradicts the very essence of the Old Age Security Act, which is to provide necessary support to the vulnerable group that is the elderly.

Exclure les personnes détenues de ce régime de sécurité sociale est non seulement discriminatoire mais est également contradictoire à l'essence même de la Loi sur la sécurité de la vieillesse, qui est de fournir le soutien nécessaire aux groupes vulnérables que sont les personnes âgées.


It is therefore their status as elderly that engages this protection and only this status that makes necessary the establishment of this social protection regime, without taking into account any other attributes these people may have.

C'est donc leur statut en tant que personnes âgées qui enclenche cette protection et c'est uniquement cette particularité qui rend nécessaire l'instauration du régime de protection sociale, sans égard aux autres attributs que peuvent avoir ces personnes.


It is completely false to claim that by excluding them from this regime, the State will meet their needs in the same way it meets the needs of other elderly persons.

Il serait totalement faux de prétendre qu'en les excluant du régime, l'État comblerait leurs besoins au même titre que les autres personnes âgées.


27. Calls on President Saleh to ‘transfer power peacefully through constitutional institutions; calls on the Council to consider sanctioning President Saleh's regime should the transition of power be protracted or fail to take effect; calls on all parties, including the opposition, to act responsibly, to engage in constructive dialogue without delay, in order to achieve a political transition, and to include all parties and movem ...[+++]

27. demande au président Saleh de "transférer pacifiquement le pouvoir en s'appuyant sur les institutions constitutionnelles"; invite le Conseil à envisager de sanctionner le régime du président Saleh si le transfert du pouvoir était retardé ou n'avait pas lieu; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue constructif pour permettre une transition politique, et à associer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


13. Welcomes the movements in Yemen asking for better living conditions, the resignation of President Ali Abdullah Saleh, for democratic reforms, freedom of press and the release of prisoners of conscience; in this sense supports the demonstrations and the camps in the Square of Change; denounces that these mobilizations have been used to start a civil war among the different tribes and Ali Abdallah Saleh's regime; calls for an imme ...[+++]

13. se félicite des mouvements au Yémen qui demandent de meilleures conditions de vie, la démission du président Ali Abdallah Saleh, des réformes démocratiques, la liberté de la presse et la libération des prisonniers d'opinion; en ce sens, soutient les manifestations et les camps installés sur la Place du changement; dénonce le fait que ces mobilisations aient été utilisées pour engager une guerre civile entre les différentes tribus et le régime d'Ali Abdallah Saleh; appelle à une cessation immédiate des violences et à une solutio ...[+++]


S. whereas President Saleh has left the country to receive medical treatment in Saudi Arabia; whereas Saleh regime remains in charge of the military actions against the demonstrators,

S. considérant que le président Saleh a quitté le pays pour se faire soigner en Arabie saoudite; que son régime est toujours responsable des actions militaires contre les manifestants,


28. Calls on the Council to immediately agree a set of sanctions against the Saleh regime that continues to violently suppress popular uprising in Yemen;

28. invite le Conseil à convenir immédiatement d'une série de sanctions à l'encontre du régime du président Saleh qui continue à réprimer dans la violence le soulèvement populaire au Yémen;


Certainly the communist regime of Najibullah, or I should say the post-communist regime of Najibullah, had some success, actually, in stabilizing parts of the country through agreements such as you spoke about, agreements with elders that allowed fighters to keep their weapons as long as they didn't attack the government, things like that, at least as a temporary measure.

Il est vrai que le régime communiste de Najibullah, ou je devrais dire plutôt le régime post-communiste de Najibullah, a d'une certaine manière réussi à stabiliser certaines régions du pays grâce à des ententes, telles que l'entente que vous avez mentionnée, conclue avec des aînés qui permettaient aux combattants de garder leurs armes pourvu qu'ils ne s'attaquent pas au gouvernement, des mesures comme cela, qui servaient au moins de mesures temporaires.


So you have children of elderly people strewn across the country, and you have all these different regimes for substitute decision-making.

Alors, les enfants des personnes âgées se retrouvent un peu partout au pays, et il y a tous ces différents régimes pour la prise de décisions au nom d'autrui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

elder saleh's regime ->

Date index: 2021-12-21
w