We need to take immediate action to ensure that all Canadians, especially those who are most vulnerable like those I have mentioned, women, elderly people, especially elderly women, and children, are taken care of and not left behind by a threatening recession.
Nous devons agir sans tarder pour nous assurer de prendre soin de tous les Canadiens, surtout les plus vulnérables, comme ceux que j’ai mentionnés — les femmes, les personnes âgées, surtout les femmes âgées, et les enfants — et qu’ils ne sont pas laissés pour compte durant la récession qui nous menace.