(2) Actual and deemed operational service that occurred on or after March 18, 1994 and in respect of which a person has made an election under subparagraph 6(1)(b)(iii) of the Act is pensionable service to the credit of the person, for the purposes of sections 24.2 and 24.3 of the Act, only if the person further elects, while employed in operational service, to contribute an additional amount determined in accordance with subsection (3), together with interest within the meaning of subsection 7(2) of the Act.
(2) Le service opérationnel effectif et équivalent qu’une personne a effectué à compter du 18 mars 1994 et pour lequel elle exerce un choix en vertu du sous-alinéa 6(1)b)(iii) de la Loi ne peut, pour l’application des articles 24.2 et 24.3 de la Loi, constituer du service ouvrant droit à pension porté à son crédit que si, pendant qu’elle est affectée au service opérationnel, elle choisit en outre de verser la contribution supplémentaire déterminée conformément au paragraphe (3), ainsi que les intérêts au sens du paragraphe 7(2) de la Loi.