Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elected power his tireless efforts " (Engels → Frans) :

He should be commended for his tireless efforts on behalf of his constituents and on behalf of the travelling public by rail.

Il mérite des félicitations pour les efforts infatigables qu'il déploie au nom de ses électeurs et de ceux qui voyagent par train.


For his commitment to public service, for his tireless efforts in the St. Catharines community and for the difference he has made in the lives of so many, we honour and thank Mr. Jim Williams.

Nous honorons et remercions Jim Williams pour son engagement à l'égard de la fonction publique, pour ses efforts inlassables dans la collectivité de St. Catharines et pour la différence qu'il fait dans la vie de tant de gens.


2. Praises the facilitator for his tireless efforts to lay the groundwork for a successful conference despite the diverging views about the possible agenda and what the conference should accomplish, and against the backdrop of turmoil and dramatic political change taking place in the region;

2. complimente le facilitateur pour les efforts qu'il a prodigués dans l'espoir d'asseoir les bases d'une conférence réussie, malgré les divergences de vues sur son possible ordre du jour et sur ce qu'elle pourrait accomplir, et en dépit des troubles et des bouleversements politiques qui ont lieu au Moyen-Orient;


– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the High Representative for his tireless efforts in the quest for peace, and you yourself, Mr President, for your visit to the region, for its symbolism and the solidarity it demonstrated; and Commissioner Ferrero-Waldner, for the immense job that the European Commission is doing in the midst of a serious political crisis, with the factions making up the Government of National Unity now in confrontation and in the midst of an extremely serious social, economic and humanitarian crisis.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le haut-représentant pour ses efforts infatigables en faveur de la paix, ainsi que vous-même, Monsieur le Président, pour la visite que vous avez effectuée dans la région, pour son symbolisme et la solidarité dont elle témoigne, de même que la commissaire Ferrero-Waldner, pour l’immense travail que la Commission européenne réalise au milieu de cette crise politique profonde, avec les factions qui composent le gouvernement d’union nationale désormais en conflit et au beau ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my gratitude to the rapporteur, Mr Groote, for his tireless efforts.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier vivement le rapporteur, M. Groote, pour ses inlassables efforts.


We congratulate the Norwegian Minister, Erik Solheim, for his tireless efforts and reiterate our full support for him and for Norway’s role as facilitator in the peace process.

Nous tenons à féliciter le ministre norvégien, Erik Solheim, pour ses efforts inlassables et réitérer notre soutien total à son égard et vis-à-vis du rôle de la Norvège en tant que médiateur dans le processus de paix.


The Council commended Mr Vendrell, the EU Special Representative in Afghanistan, for his tireless efforts and agreed to return to the situation in Afghanistan in the light of the forthcoming EU Ministerial Troika mission to Kabul in mid-February".

Le Conseil a salué les efforts déployés sans relâche par M. Vendrell, Représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan, et a décidé de reprendre l'examen de la situation dans ce pays à la lumière de la prochaine mission que la troïka ministérielle de l'UE effectuera à Kaboul à la mi-février".


When our honourable friend was first chosen by the constituents of Trinity, and later Parkdale, Toronto, to represent them in the House of Commons in 1957, his elected power, his tireless efforts and his genuine concerns went toward Canada's most vulnerable: newly arrived immigrants and refugees, war orphans, prisoners in Nazi concentration camps and labour camps, displaced persons, the elderly and the disenfranchised.

Lorsque notre honorable collègue a été élu pour la première fois par les électeurs de Trinity, et plus tard, Parkdale, à Toronto, pour les représenter à la Chambre des communes, en 1957, il a utilisé son pouvoir d'élu et il a déployé des efforts incessants pour les plus vulnérables au Canada: les immigrants et les réfugiés nouvellement arrivés, les orphelins de guerre, les prisonniers revenant des camps de travail et des camps de concentration nazis, les personnes déplacées, les personnes âgée ...[+++]


We must express our thanks for the significant contribution that has been made, just as we must thank Commissioner Verheugen for his tireless efforts.

Il convient de remercier la présidence pour les importants efforts réalisés mais aussi le commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a inlassablement déployés.


The Council thanked Mr KAHN for his personal action and that of the members of the Commission in the interests of an ethical Europe and for his tireless efforts to combat racism and xenophobia.

Le Conseil a remercié M. KAHN pour son action personnelle et celle des membres de la Commission qu'il préside, en faveur d'une Europe de l'éthique et pour le combat inlassable qu'il mène contre le racisme et la xénophobie.




Anderen hebben gezocht naar : for his tireless     his tireless efforts     his elected     his elected power     his tireless     elected power his tireless efforts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected power his tireless efforts' ->

Date index: 2021-08-30
w