Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Balloting laws
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election law
Election legislation
Election monitoring
Election observation
Election observer
Election scrutineer
Election statutes
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
General election to the National Council
International election observer
International observer
Monitor elections
Ordinary general election
Ordinary general election to the National Council
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Traduction de «election michel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


international election observer | international observer | election observer | election scrutineer

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni


balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct


ordinary general election to the National Council | ordinary general election | general election to the National Council | general election

renouvellement intégral ordinaire du Conseil national | renouvellement ordinaire du Conseil national | renouvellement intégral du Conseil national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas, in the wake of the elections, fierce protests took place throughout the country; whereas the monitoring mission from the Organisation of American States (OAS), which was there to evaluate the results of the disputed presidential elections of 28 November 2010, recommended on 10 January 2011 that the governing party’s candidate, Jude Célestin, be ruled out the election in favour of Michel Martelly,

H. considérant que, à l'issue de ces élections, de forts mouvements de protestations ont eu lieu dans tout le pays; considérant que la mission technique de l'Organisation des États américains (OEA), venue évaluer les résultats des présidentielles contestées du 28 novembre, a recommandé, lundi 10 janvier 2011, la mise à l’écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly,


− (FR) Mr President, Commissioner, Mr Michel, ladies and gentlemen, the debate has been perfectly clear, and so are the conclusions that we must draw from it. People have spoken in strong terms, and that is as it should be, because the European Union can accept only one solution, and that is that the will of the people of Zimbabwe, as expressed in the first round of elections, should be respected, and it is the result of those elections which should serve as the basis for any settlement.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher Louis Michel, Mesdames et Messieurs les députés, le débat a été parfaitement clair, les conclusions à en tirer le sont également, les interventions ont été fortes et c'est bien normal, car l'Union européenne ne doit accepter qu'une formule, celle qui respecte la volonté du peuple du Zimbabwe telle qu'elle s'est exprimée lors du premier tour des élections, et c'est ce résultat qui doit servir de base à tout règlement.


Welcomes the election of Michel Suleiman as President of Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence and territorial integrity; urges the parties to fully implement the agreement reached in Doha and calls on the EU and the US to support all the efforts in this respect;

salue l'élection de Michel Suleiman à la présidence du Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance et de l'intégrité territoriale du Liban; invite instamment les parties à mettre pleinement en œuvre l'accord de Doha; demande à l'Union européenne et aux États-Unis de soutenir tous les efforts en ce sens;


1. Welcomes the Agreement reached in Doha on the election of General Michel Sleiman as President of the Republic in the coming days, the creation of a new National Unity Government and the adoption of the election law; calls on the parties to the Agreement to fully implement it; stresses the importance of the positive reaction given by the international community; congratulates the Lebanese parties on the Agreement, and the State of Qatar and the League of Arab States on the successful mediation;

1. se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des États arabes, pour leur médiation couronnée de succès;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the Agreement reached in Doha on the election of General Michel Sleiman as President of the Republic in the coming days, the creation of a new National Unity Government and the adoption of the election law; calls on the parties to the Agreement to fully implement it; stresses the importance of the positive reaction given by the international community; congratulates the Lebanese parties on the Agreement, and the State of Qatar and the League of Arab States on the successful mediation;

1. se réjouit de l'accord conclu à Doha sur l'élection du Général Michel Sleiman comme président de la République dans les prochains jours, de l'installation d'un nouveau gouvernement d'unité nationale et de l'adoption de la loi électorale; invite les parties à l'accord à mettre pleinement en œuvre cet accord; souligne l'importance de la réaction positive de la communauté internationale; félicite les partis libanais pour être parvenus à cet accord, ainsi que l'État du Qatar et la Ligue des États arabes, pour leur médiation couronnée de succès;


I agree with Commissioner Michel that yesterday’s developments in the Kenyan Parliament are encouraging: the speaker has been elected – the parties and the opposition have been sufficiently powerful to push through the elections for the new speaker.

Je suis d’accord avec le commissaire Michel pour dire que les développements qu’a connu hier le Parlement kényan sont encourageants: le président a été élu, les partis et l’opposition ont été suffisamment puissants pour vaincre les élections pour le nouveau président.


Following the presidential election in Chad on 3 May 2006, the European Commissioner for development and humanitarian aid, Louis Michel, expressed his satisfaction that the election had been conducted peacefully and noted Mr Idriss Deby Itno's victory.

A la suite de l’élection présidentielle au Tchad, qui s’est tenue le 3 mai 2006, le Commissaire européen au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, s’est félicité que celle-ci se soit déroulée dans le calme et a pris note du résultat favorable à M. Idriss Déby Itno.


Mr Michel welcomed the conclusions of the EU Election Observation Mission that the organisation of the elections had allowed the expression of universal suffrage.

Le Commissaire Louis Michel a salué les conclusions de la mission européenne d’observation électorale selon lesquelles l’organisation du scrutin a permis l’expression du suffrage universel.


In the wake of the official announcement of Faure Gnassimbe’s election as Togo’s new president, Louis Michel, the member of the European Commission responsible for relations with the African, Caribbean and Pacific countries, made the following statement: “I take note of the announcement by Togo’s constitutional court of the official results of the presidential election and of Mr Faure Gnassimbe’s inauguration as Togo’s new president.

Suite à la proclamation officielle de l’élection de Faure Gnassimbe comme nouveau Président du Togo, le Commissaire européen Louis Michel, responsable des relations avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, a fait la déclaration suivante : « Je prends note de l’annonce des résultats officiels de l’élection présidentielle faite par la Cour Constitutionnelle du Togo et de l’investiture de M. Faure Gnassimbe comme nouveau Président du Togo.


Plenary session on 11 and 12 February 2004. Election of the new COR president . Discussion with Michel Barnier on the future of the cohesion policy. Debate on the impact of major sporting events on cities and regions

Session plénière des 11 et 12 février 2004 Élection du nouveau Président du CdR Discussion avec Michel Barnier sur l'avenir de la politique de cohésion - Débat sur "L'impact des grands évènements sportif dans les villes et les régions"


w