Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elections—because they've just " (Engels → Frans) :

They tend to either have enough money that they can simply make a direct loan or donation to the campaign at the beginning of the election—which is what my riding association did for my campaign in each of the last three elections—because they've just got that much money sitting in their bank account, or else they've got almost nothing.

Soit elles ont suffisamment d'argent en banque pour contracter un prêt directement ou accepter des dons en début de campagne électorale — et c'est ce qu'a fait mon association pour les trois dernières élections —, soit elles n'ont presque rien.


Citizens question practices by which some Member States deprive their nationals of their right to vote in national elections because they have been living in another EU country for a certain period of time (disenfranchisement)[25].

Ces derniers mettent en cause les mesures par lesquelles certains États membres privent leurs ressortissants de leur droit de vote aux élections nationales parce qu’ils vivent dans un autre pays de l’Union depuis un certain temps (privation de droits électoraux)[25].


So imagine the kind of impact a preventive arrest will have on someone who is released in 24 hours because they've got the wrong identity, because they've mixed up the names, or because they've just no information to keep them, the judge decides that even reasonable suspicion isn't there.

Imaginez donc l'impact qu'aura une arrestation à titre préventif sur quelqu'un qu'on relâchera 24 heures plus tard parce qu'il y a eu erreur sur la personne, parce qu'on a confondu deux noms et parce que le juge a décidé que l'information qu'on lui a fournie ne permet pas d'avoir des motifs raisonnables de soupçonner cette personne d'être un terroriste.


I've been on one, and I didn't find it a fearsome experience, because they've just had a $50 million upgrade, they have more powerful General Electric motors and drive shafts, the airframes are regularly inspected, and the pilots who fly them tell me they're safe, and I take them at their word—they have no reason to tell me otherwise.

J'ai volé dans un de ces appareils et je n'ai pas trouvé l'expérience effrayante, parce qu'ils venaient juste d'être modernisés, une opération dont le coût a été de 50 millions de dollars. Ils ont été équipés de moteurs General Electric plus puissants et les cellules sont régulièrement inspectées.


Elections are human rights events for two reasons. First because they give voice to the political will of the people. Secondly because to be truly free and fair they must be conducted in an atmosphere which is respectful of human rights [3].

Les élections constituent un événement en matière de droits de l'homme pour deux raisons: premièrement parce qu'elles permettent aux individus d'exprimer leur volonté politique et deuxièmement parce que pour être réellement libres et équitables, elles doivent avoir lieu dans le respect des droits de l'homme [3].


Generally, Europeans think that EU citizens should not lose their right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country (disenfranchisement).

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils ont la nationalité au seul motif qu'ils se sont installés dans un autre État membre de l'UE (privation des droits électoraux).


Union citizens therefore had to repeat their request for entry on the electoral roll before each election, whereas Article 9(4) of the Directive states that Community voters who have been entered on the electoral roll shall remain thereon, under the same conditions as voters who are nationals, until such time as they request to be removed or until such time as they are removed automatically because they no longer satisfy the requirements for exercising the right to vote.

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


Generally, Europeans believe that EU citizens should not lose the right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country[7].

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils sont ressortissants au seul motif qu'ils se sont établis dans un autre État membre de l'UE[7].


However, we don't have a lot of experience with certain types of equipment because they've just arrived at the airport.

Cependant, nous n'avons pas beaucoup d'expérience avec certains types d'équipement, parce qu'ils viennent d'arriver à l'aéroport.


Ms. Anita Neville: And have the resources been confined because they've been too prescriptive or because they've just not been there?

Mme Anita Neville: Et les ressources sont limitées parce qu'elles sont assujetties à des normes trop strictes ou tout simplement parce qu'elles font défaut?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

elections—because they've just ->

Date index: 2022-03-01
w