I recommend that you in turn recommend to the commission that Atikokan be added to the riding of Kenora Rainy River, as originally proposed by the commission; that you recommend to the commission tha
t they maintain the electoral boundary as it presently exists by taking into consideration that presently Kenora Rainy River, as it stands today, is only 1.3% below the allowable variance, and is not the problem at all; and that by recognizing—these are the three different recommendations and ways that you can approach the concern the commission had—the unique circumstances in northern Ontario, all northern ridings be allowed a 5% to 7% inc
...[+++]rease in the allowable variance.Je recommande qu'à votre tour vous recommandiez à la commission d'ajouter Atikokan à la
circonscription de Kenora—Rainy River, tel que la commission l'avait initialement proposé; que vous recommandiez à la commission de maintenir la limite de
la circonscription électorale telle qu'elle existe à l'heure actuelle en tenant du compte du fait qu'à l'heure actuelle la circonscription de Kenora—Rainy River n'est que 1,3 p. 100 en dessous de l'écart qui est permis, et ce n'est pas du tout là le problème; et qu'en reconnaissant—ce sont là t
...[+++]rois différentes recommandations et trois différentes façons pour vous de répondre à la préoccupation de la commission—les circonstances uniques du Nord de l'Ontario, toutes les circonscriptions situées dans le nord de la province devraient pouvoir avoir une augmentation de 5 à 7 p. 100 par rapport à l'écart permis.