I
n addition, such an electric failure in the control device or break in the wiring external to the electronic control unit(s) and excluding the ene
rgy supply shall be signalled to the driver by flashing the warning signal specified in point 2.2.1.29.1.1 as l
ong as the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position including a period of not less than 10 seconds thereafter and the control device is in the ‘on’ (activated) posi
...[+++]tion.
En outre, toute défaillance électrique de la commande ou rupture du câblage en dehors de l'unité (des unités) de commande électronique, à l'exclusion de la réserve d'énergie, doit être indiquée au conducteur par le clignotement du signal d'avertissement défini au point 2.2.1.29.1.1, aussi longtemps que le contact d'allumage (démarrage) est mis, et au moins encore 10 secondes après la coupure du contact, et aussi longtemps que la commande est sur la position «en fonction».