7. In the light of the review of cohesion policy and the EU financial perspective, asks the Commission to ensure that energy saving is automatically included, when applicable, as a condition when granting structural and cohesion funds, and to earmark an increased proportion of funds for energy efficiency projects (such as increasing the energy efficien
cy of buildings, of electricity generation or of transmission), and for decentralised renewable energy and cogeneration projects; points out that this must not be discriminatory towards projects that would not in any case be related or linked to energy efficiency issues and must not increa
se the lev ...[+++]el of red tape for the beneficiaries of structural and cohesion funds; 7. invite la Commission, eu égard à la révision de la politique de cohésion et des perspectives financières de l'Union européenne, à inscrire automatiquement, le cas échéant, les économies d'énergie dans les conditions prévues pour l'octroi de ressources issues des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, et à réserver une proportion accrue de fonds à des projets liés à l'efficacité énergétique (comme l'amélioration de l'efficacité énergétique
des bâtiments, de la production ou de la transmission de l'électricité) ainsi qu'à la cogénération et aux énergies renouvelables décentralisées; estime qu'il convient, ce faisant, d'éviter toute
...[+++] discrimination vis-à-vis des projets qui ne seraient pas de toute façon associés ou liés à des questions d'efficacité énergétique, et qu'il ne s'agit pas d'alourdir la charge administrative pesant sur les bénéficiaires des Fonds structurels et du Fonds de cohésion;