Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply coating to electrical equipment
Coating electrical equipment
Electric animal-stunning equipment
Electric household equipment
Electric igniter
Electric ignition
Electric stunner
Electrical Ignition Systems
Electrical animal-stunning equipment
Electrical equipment coating
Electrical equipment coating applying
Electrical goods
Electrical ignition
Electrical ignition equipment
Electrical stunning apparatus
Electrical stunning equipment
Electrically ignited flashbulb
Point of electrical ignition

Vertaling van "electrical ignition equipment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
electrical ignition equipment

appareil électrique d'allumage


point of electrical ignition

point d'allumage électrique


Electrical Ignition Systems

dispositifs électriques d'allumage




electric animal-stunning equipment | electric stunner | electrical animal-stunning equipment | electrical stunning apparatus | electrical stunning equipment

appareil électrique d'étourdissement | appareil électrique servant à l'étourdissement




electric igniter

allumeur électrique | inflammateur électrique


electrically ignited flashbulb

lampe-éclair à allumage électrique


electrical goods | electric household equipment

électroménager


electrical equipment coating | electrical equipment coating applying | apply coating to electrical equipment | coating electrical equipment

appliquer un revêtement sur des équipements électriques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Explosive atmospheres — Part 37: Non-electrical equipment for explosive atmospheres — Non-electrical type of protection constructional safety ‘'c’', control of ignition sources ‘'b’', liquid immersion ‘'k’' (ISO 80079-37:2016)

Atmosphères explosives — Partie 37: Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosives — Mode de protection non électrique par sécurité de construction «c», par contrôle de la source d’inflammation «b», par immersion dans un liquide «k» (ISO 80079-37:2016)


Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors); generators (for example, dynamos, alternators) and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines; parts thereof

Appareils et dispositifs électriques d'allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs, et leurs parties


potential ignition sources (including electrical equipment).

aux sources d'inflammation potentielles (y compris les équipements électriques).


(a) into the applicable fleet, all its vocational vehicles, tractors, Class 2B and Class 3 heavy-duty vehicles equipped with a spark-ignition engine or Class 2B and Class 3 heavy-duty vehicles equipped with a compression-ignition engine, except in the case of electric vehicles; and

a) l’ensemble de ses véhicules spécialisées, de ses tracteurs routiers, de ses véhicules lourds des classes 2B et 3 dotés d’un moteur à allumage commandé ou de ses véhicules lourds des classes 2B et 3 dotés moteurs à allumage par compression, dans le parc applicable, à l’exception des véhicules électriques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Electric generators, motors and heaters within 75 feet of a drilling rig or well or of equipment in which ignitable vapours are contained shall be of totally enclosed construction.

(4) Les générateurs électriques, les moteurs et les réchauffeurs en deçà de 75 pieds d’un appareil de forage, d’un puits ou d’outillage dans lequel se trouvent des vapeurs inflammables, doivent être construits complètement enfermés.


(8) All equipment at or near a well, a process vessel, an oil storage tank or other source of ignitable vapour shall be constructed in accordance with Part I of the Canadian Electrical Code Part I and the Oil and Gas Occupational Health and Safety Regulations.

(8) L’équipement situé sur un puits, un récipient de fabrication, un réservoir de stockage de pétrole ou une autre source de vapeurs inflammables ou près de ceux-ci doit être construit conformément au Code canadien de l’électricité, Première partie et au Règlement sur la sécurité et la santé au travail (pétrole et gaz).


(9) All equipment at or near a well, a process vessel, an oil storage tank or other source of ignitable vapour shall be constructed in accordance with Part I of the Canadian Electrical Code Part I and the Oil and Gas Occupational Health and Safety Regulations.

(9) L’équipement situé sur un puits, un récipient de fabrication, un réservoir de stockage de pétrole ou une autre source de vapeurs inflammables ou près de ceux-ci doit être construit conformément au Code canadien de l’électricité, Première partie et au Règlement sur la sécurité et la santé au travail(pétrole et gaz).


128. Where the concentration of flammable gas exceeds 0.8 per cent in a location underground where electrical equipment or a diesel engine is operated or where a source of ignition is present, a test for gas shall be made in that location, using a methanometer, at least once every eight hours for as long as the concentration of flammable gas exceeds 0.8 per cent.

128. Lorsque la concentration de gaz inflammables est supérieure à 0,8 pour cent à un endroit sous terre où de l’équipement électrique ou une locomotive diesel est utilisé, ou bien où une source d’inflammation est présente, un essai de détection des gaz doit y être effectué au moyen d’un méthanomètre, au moins une fois toutes les huit heures, aussi longtemps que la concentration de gaz inflammables est supérieure à 0,8 pour cent.


Stray electric and leakage currents in conductive equipment parts which could result in, for example, the occurrence of dangerous corrosion, overheating of surfaces or sparks capable of provoking an ignition must be prevented.

Il faut empêcher qu'il y ait, dans les parties conductrices d'un appareil, des courants électriques parasites ou des fuites donnant par exemple lieu à la formation de corrosions dangereuses, à l'échauffement de surfaces ou à des étincelles capables de provoquer une inflammation.


8511 | Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines; generators and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product |

8511 | Appareils et dispositifs électriques d'allumage ou de démarrage pour moteurs à allumage par étincelles ou par compression (magnétos, dynamos-magnétos, bobines d'allumage, bougies d'allumage ou de chauffage, démarreurs, par exemple); génératrices (dynamos, alternateurs, par exemple) et conjoncteurs-disjoncteurs utilisés avec ces moteurs | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ usine du produit |


w