The air navigation service provider shall ensure that the implementation of information exchanges supporting the process of notification, coordination and transfer of flights and the process of civil-military coordination, integrated in systems operated in a simulated operational environment meets the interoperability and performance, quality of service and safety requirements of this Regulation.
Le fournisseur de services de navigation aérienne veille à ce que la mise en œuvre des échanges d’informations à l’appui des procédures de notification, de coordination et de transfert de vols et de la procédure de coordination civile-militaire, intégrés dans des systèmes fonctionnant dans un environnement opérationnel simulé, soit conforme aux exigences d’interopérabilité et de performance, de qualité de service et de sécurité définies par le présent règlement.