I must stress that the reduction in costs is going to allow for an increase in renewable energy for producing electricity, I stress that this is a truly revolutionary proposal in many respects because, although some have said that the objectives are only indicative, these may become obligatory in relation to certain mechanisms, and this is the first time, in a field such as this, that we have set indicative objectives State by State.
J’insiste sur le fait que la baisse des coûts va permettre une augmentation des énergies renouvelables dans la production d’électricité, j’insiste sur le fait qu’il s’agit d’une proposition réellement révolutionnaire à bien des égards parce que, même si quelqu’un a dit que les objectifs sont purement indicatifs, ils peuvent devenir obligatoires en fonction de certains mécanismes, et que c’est la première fois que nous fixons des objectifs indicatifs pour chaque État dans un domaine comme celui-ci.