Compliance with the OBD stage I requirements requires that if fuel delivery, spark deliver
y or intake air are electronically controlled, the applicable
input and/or output circuits need to be monitored, limited to the items listed in Appendix 2 to Annex XII. If for e
xample a motorcycle would be equipped with a mechanically actuated carburettor, but at the same time with electronically controlled spark delivery, the primary ignitio
...[+++]n coil circuits need to be monitored.
La conformité aux exigences du système OBD I implique que, si le débit de carburant, la production d’étincelles ou l’air d’admission sont contrôlés par voie électronique, les circuits d’entrée et/ou de sortie pertinents doivent être contrôlés, dans la limite des éléments énumérés à l’appendice 2 de l’annexe XII. Par exemple, si un motocycle est équipé d’un carburateur à commande mécanique et, parallèlement, d’un système de production d’étincelles à commande électronique, le circuit primaire de la bobine d’allumage doit être contrôlé.