2. The beneficiary State shall use the grant, as well as any interest earned thereon, within 12 months of the date of signature of the agreement referred to in Article 10(1) and in any case within 18 months of the date of first damage, to finance eligible operations carried out after the date on which the disaster or crisis situation occurred .
2. L'État bénéficiaire utilise la subvention, de même que tout intérêt éventuellement perçu sur cette somme, dans un délai de douze mois à compter de la signature de l'accord visé à l'article 10, paragraphe 1, et dans tous les cas, de dix-huit mois maximum à compter de la date du premier dommage pour financer des opérations admissibles exécutées après la date à laquelle la catastrophe s'est produite .