D. taking into account the fact that, based on its mandate to respect and protect human rights in international policy, the EU should positively contribute and undertake actions aimed at eliminating violence in all its varied forms; until this final goal is achieved, however, eliminating the more serious, degrading and/or life-threatening forms of violence against women should constitute the first essential step,
D. considérant que, sur la base de son mandat de respecter et de protéger les droits de l'homme dans la politique internationale, l'UE devrait contribuer de manière positive et prendre des mesures en vue d'éliminer la violence sous toutes ses formes, mais avant que cet objectif final ne soit atteint, éliminer les formes de violence les plus graves, les plus dégradantes et/ou les plus dangereuses contre les femmes devrait être la priorité,