In Quebec, the elite is made up, among others, of members of the Quebec coalition for youth justice, representatives of the Association des policiers et pompiers du Québec, youth organizations and defence attorneys, all those who deal day in and day out with young persons. They are the experts in rehabilitation who, for sixteen years now, have made the Young Offenders Act successful in the interest both of the people in Quebec and in Canada who are watching us and of young offenders in need of rehabilitation.
A
u Québec, l'élite est composée, entre autres, des membres de la Coalition de la justice des mineurs, des représentants de l'Association des policiers et pompiers du
Québec, des associations jeunesse, des avocats de la défense, de tous ceux et celles qui vivent au quotidien avec les adolescents et les adolescentes, des spécialistes en réhabilitation, ceux qui, depuis 16 ans, ont fait de la Loi sur les jeunes contrevenants qui s'applique au Québec un succès, pour la population, pour les Québécois et Québécoises, pour les Canadiens et Canadiennes qui nous é
...[+++]coutent, dans le but de réhabiliter des jeunes contrevenants, des jeunes délinquants.