Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achieve email marketing
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Compose corporate emails
Corporate name
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
E-mail naming convention
Email domain name
Email management
Email marketing execution
Email naming convention
Execute email marketing
Execution of email marketing
Family Names and Given Names
Family name
Last name
Make naming strategies
Management of emails
Name
Name of the enterprise
Push e-mail
Push email
Push mail
Pushed e-mail
Pushed email
Pushed mail
Surname
Write corporate emails

Vertaling van "email and name " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


email marketing execution | execution of email marketing | achieve email marketing | execute email marketing

faire du marketing par courrier électronique


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


email naming convention [ e-mail naming convention ]

convention d'appellation de courriels


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise




email management [ management of emails ]

gestion de courriels


push e-mail | push email | push mail | pushed email | pushed e-mail | pushed mail

courriel poussé | messagerie poussée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beside the registered name and registrar information, available data includes the name, postal addresses and contacts data (email, telephone and fax number) of the registrant and the technical contact and administrative contact for the second level domain.

En plus des informations relatives au nom enregistré et au registraire, l'utilisateur peut ainsi avoir accès au nom, à l'adresse postale et aux informations de contact (adresse électronique, numéro de téléphone et de fax) de la personne enregistrée, ainsi qu'à des contacts technique et administratif pour les domaines du deuxième niveau.


contact person for TACHOnet in the [national authority referred to in point (a)] (name, role, email address, telephone number and postal address).

personne de contact pour l'utilisation de TACHOnet au sein de [autorité nationale visée au point a)] (nom, fonction, adresse électronique, numéro de téléphone et adresse postale).


By using email, interested parties express their agreement with the rules applicable to electronic submissions contained in the document ‘CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMISSION IN TRADE DEFENCE CASES’ published on the website of the Directorate-General for Trade: [http ...]

En utilisant le courriel, les parties intéressées acceptent les règles de soumission par voie électronique énoncées dans le document «CORRESPONDANCE AVEC LA COMMISSION EUROPÉENNE DANS LES PROCÉDURES DE DÉFENSE COMMERCIALE», publié sur le site web de la direction générale du commerce: [http ...]


(d)contact persons in the responsible entities referred to in point (c) (name, role, email address, telephone number).

d)personnes de contact au sein des entités responsables visées au point c) (nom, fonction, adresse électronique, numéro de téléphone).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)contact person for TACHOnet in the [national authority referred to in point (a)] (name, role, email address, telephone number and postal address).

b)personne de contact pour l'utilisation de TACHOnet au sein de [autorité nationale visée au point a)] (nom, fonction, adresse électronique, numéro de téléphone et adresse postale).


Unsuccessful tenderers or candidates may request additional information about the reasons for their rejection in writing by mail, fax or email, and all selected tenderers whose tenders are not eliminated may obtain information about the characteristics and relative merits of the tender accepted and the name of the successful tenderer, without prejudice to the second subparagraph of Article 113(2) of the Financial Regulation.

Les soumissionnaires ou candidats évincés peuvent obtenir des informations complémentaires sur les motifs du rejet, sur demande écrite, par lettre, par télécopie ou par courrier électronique et pour tout soumissionnaire retenu dont l’offre n’est pas éliminée, sur les caractéristiques et avantages relatifs de l’offre retenue ainsi que le nom de l’attributaire, sans préjudice des dispositions de l’article 113, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement financier.


Furthermore, in January 2007 more than 78% of all “.eu” domain names lead to a functioning website or email server.

En outre, en janvier 2007, plus de 78% de tous les noms de domaine en ".eu" conduisent à un site web en fonction ou à un serveur de courriels.


Unsuccessful tenderers or candidates may request additional information about the reasons for their rejection in writing by mail, fax or email, and all tenderers who have put in an admissible tender may obtain information about the characteristics and relative merits of the tender accepted and the name of the successful tenderer, without prejudice to the second subparagraph of Article 100(2) of the Financial Regulation.

Les soumissionnaires ou candidats évincés peuvent obtenir des informations complémentaires sur les motifs du rejet, sur demande écrite, par lettre, par télécopie ou par courrier électronique et pour tout soumissionnaire ayant fait une offre recevable, sur les caractéristiques et avantages relatifs de l'offre retenue ainsi que le nom de l'attributaire, sans préjudice des dispositions de l'article 100, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement financier.


1. Name, address, telephone and fax number, email address of the contracting authority.

1. Nom, adresse, numéro de téléphone et télécopieur, adresse électronique du pouvoir adjudicateur.


1. The name, address, fax number and email address of the contracting authority and, if different, of the service from which additional information may be obtained and, in the case of services and works contracts, of the services, e.g. the relevant governmental internet site, from which information can be obtained concerning the general regulatory framework for taxes, environmental protection, employment protection and working conditions applicable in the place where the contract is to be performed.

1. Nom, adresse, numéro de télécopieur, adresse électronique du pouvoir adjudicateur et, s'ils sont différents, ceux du service auprès duquel des informations complémentaires peuvent être, le cas échéant, obtenues et, lorsqu'il s'agit de marchés publics de services et de travaux, des services, par exemple le site Internet gouvernemental pertinent, auprès desquels peuvent être obtenues des informations sur le cadre réglementaire général qui, en matière de fiscalité, de protection de l'environnement, de protection du travail et de conditions de travail, est applicable au lieu où la prestation doit être réalisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'email and name' ->

Date index: 2022-07-11
w