This common position, while confirming the ban on
military personnel from Burma in embassies in the EU and the embargo on arms, munitions,
military equipment as well as the suspension of non humanitarian aid or development programs, will introduce the following additional measures: - ban on entry visas for senior members of the SLORC and their families; - ban on entry visas for senior members of the
military or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, and their families; and - suspension of hi
...[+++]gh-level bilateral governmental (Ministers and Officials at the level of political director and above) visits to Burma/Myanmar.Cette position commune, tout en confirmant l'interd
iction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts gradés de l'armée ou des forces de sécurité qui définissent ou mettent en oeuvre des politiques empêchant la transition de la Birmanie/du Myanmar vers
...[+++]la démocratie, ou qui en tirent profit, ainsi qu'à leur famille ; et - suspension des visites gouvernementales de haut niveau (ministres et fonctionnaires à partir du niveau de directeur politique en Birmanie/au Myanmar).