A. whereas, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, and despite the repeal of the state of emergency announced on 21 April 2011 by the government, the systematic killings, violence and torture have been dramatically escalating and the Syrian army and security forces continue to respond with targeted killings, torture and mass arrests; whereas according to U.N. estimates, over 2 600 people have lost their lives, many more have been injured and thousands detained;
A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, et malgré l
a levée de l'état d'urgence annoncée par le gouvernement le 21 avril 2011, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et aux tortures, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions sommaires, des tortures et des arrestations de masse; considérant que, selon les estimations de l'ONU, plus de 2 600 personnes ont perdu la vie, bien plus encore ont été blessées et des milliers d'autre
...[+++]s placées en détention;