C. whereas alarming evidence that has emerged from the courts and from investigations by police and journalists indicates that, in some Member States, organised crime has infiltrated, and become solidly entrenched in, political circles, the public sector and legitimate economic activities; whereas it is conceivable that similar inroads have also been made, thereby strengthening the position of organised crime, in the rest of the European Union;
C. considérant que des preuves judiciaires, policières et journalistiques inquiétantes montrent que certains États membres sont profondément et solidement infiltrés par la criminalité organisée, notamment dans le monde de la politique, de l'administration publique et de l'économie légale; considérant que cette infiltration, qui renforce le crime organisé, est susceptible de s'étendre au reste de l'Union européenne;