Extending what Senator Massicotte was asking you, do they understand that there is a sort of eminent domain concept that says that since that resource belongs to the Crown, to the people of Quebec, access to it and the means of extracting it and the means of moving it from one place to another, for whatever reason, will be mandated by the Government of Quebec?
Aussi, dans la même veine que la question que vous a posée le sénateur Massicotte, est-ce qu'ils comprennent qu'il existe une espèce de concept de droit souverain de l'État selon lequel, puisque la ressource appartient à l'État, au peuple du Québec, les décisions concernant l'accès à cette ressource et les moyens employés pour l'extraire et la déplacer d'un lieu à un autre, pour quelque raison que ce soit, relèvent du gouvernement du Québec?