In spite of this comparative advantage, public transit ridership dropped significantly in this country between 1990 and 1996, which is very serious because the drop in ridership is at the root of many problems including increased greenhouse gas emissions, increased traffic congestion, increased energy consumption, higher road infrastructure building and maintenance costs, and decreased quality of life in cities.
Malgré cet avantage comparatif, l'achalandage du transport en commun a diminué sensiblement au pays pour la période de 1990 à 1996, et c'est très grave, parce que la diminution de l'achalandage est source de plusieurs problèmes, notamment: l'augmentation des gaz à effet de serre; l'accroissement de l'engorgement des routes; l'augmentation de la consommation d'énergie; les coûts de construction et d'entretien des infrastructures routières; la diminution de la qualité de vie et de l'environnement urbain.