Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emission-beam-angle-between-half-power-points
Increase of range between two tides

Traduction de «emissions increased between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Increased Ministerial Authority and Accountability: Memorandum of Understanding Between National Health and Welfare and Treasury Board [ Increased Ministerial Authority and Accountability (IMAA) Memorandum of Understanding (MOU) ]

L'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministérielles : protocole d'entente entre Santé et Bien-être social Canada et le Conseil du Trésor [ Protocole d'entente relatif à l'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels ]


the boundaries between work and qualifications become increasingly blurred

les liens entre travail et qualifications deviennent de plus en plus flous




emission-beam-angle-between-half-power-points

angle d'émission à mi-puissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lower income Member States that were still allowed to increase their emissions until 2020 will have a higher starting point adding the agreed emissions increases between 2018 and 2020.

Les États membres à faibles revenus qui étaient encore autorisés à accroître leurs émissions jusqu'en 2020 auront un point de départ plus élevé, comprenant les augmentations d'émissions convenues entre 2018 et 2020.


In most of the twelve Member States which acceded the Union as from 2004, emissions are projected to slightly increase between 2009 and 2012.

Dans la plupart des douze États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, les émissions devraient augmenter légèrement entre 2009 et 2012.


Although the Burden Sharing Agreement allow these countries to increase their emission by between 13-27% over 1990 levels these have already been exceeded.

Bien que l'accord quant au partage de la charge permette à ces pays d'augmenter leurs émissions de 13 à 27% par rapport à 1990, ils ont déjà dépassé ces niveaux.


Although the Burden Sharing Agreement allows these countries to increase their emission by between 13-27% over 1990 levels these allowances have already been exceeded.

Bien que l'accord de répartition des charges permette à ces pays d'accroître leurs émissions de 13 à 27% par rapport aux niveaux de 1990, ces tolérances sont déjà dépassées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, during its tenure, greenhouse gas emissions increased between 27% and 33% over the Kyoto targets, an inconvenient truth to be sure. In fact, Canada's CO emissions rose between 1997 and 2005.

En fait, les émissions de CO du Canada ont augmenté entre 1997 et 2005.


In spite of this comparative advantage, public transit ridership dropped significantly in this country between 1990 and 1996, which is very serious because the drop in ridership is at the root of many problems including increased greenhouse gas emissions, increased traffic congestion, increased energy consumption, higher road infrastructure building and maintenance costs, and decreased quality of life in cities.

Malgré cet avantage comparatif, l'achalandage du transport en commun a diminué sensiblement au pays pour la période de 1990 à 1996, et c'est très grave, parce que la diminution de l'achalandage est source de plusieurs problèmes, notamment: l'augmentation des gaz à effet de serre; l'accroissement de l'engorgement des routes; l'augmentation de la consommation d'énergie; les coûts de construction et d'entretien des infrastructures routières; la diminution de la qualité de vie et de l'environnement urbain.


However, forecasts also suggest that, without further action to reduce emissions from new vehicles, emissions from the in-use vehicle fleet will increase between 2005 and 2020 as the vehicle population and the number of kilometres driven are expected to continue to grow.

Toutefois, ces mêmes prévisions incitent à croire que si l'on ne prend pas d'autres mesures pour réduire les émissions en provenance des véhicules neufs, les émissions du parc de véhicules en service augmenteront entre 2005 et 2020, à mesure qu'augmenteront le nombre de véhicules et le nombre de kilomètres parcourus.


increasing aircraft fuel efficiency to reduce CO emissions by between 20 to 30 percent; and

accroître le rendement du carburant d’aviation, réduisant ainsi les émissions de CO de 20 à 30 %.


Environ examined the inappropriate use and application of the Mobile 5C emission factor by Environment Canada and concluded that Canadian nitrous oxide emissions increases resulting from the removal of MMT would range between 49,000 and 62,000 tonnes.

Environ California a relevé qu'Environnement Canada avait utilisé erronément le programme-machine 5C qui sert à calculer les facteurs d'émissions polluantes et a conclu que l'augmentation des émissions d'oxyde d'azote qui résulterait de l'élimination du MMT se situerait entre 49 000 et 62 000 tonnes.


I point out in passing that while Canada, by signing the Kyoto protocol, undertook to reduce domestic greenhouse gas emissions by 6% annually to 1990 levels by the year 2012, Canadian emissions increased by 13% between 1990 and 1997 and that, without a radical change in government policies, greenhouse gases could increase by as much as 41% by 2020.

Je signale au passage qu'alors que le Canada, en signant le Protocole de Kyoto, s'est engagé à réduire d'ici l'an 2012 ses émissions domestiques de gaz à effet de serre de 6 p. 100 par année au niveau de 1990, les émissions canadiennes ont augmenté de 13 p. 100 entre 1990 et 1997, et que sans un changement radical des politiques gouvernementales, cette croissance des émissions de gaz à effet de serre pourrait atteindre 41 p. 100 d'ici 2020.




D'autres ont cherché : emissions increased between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissions increased between' ->

Date index: 2023-09-29
w