Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMMA
European Mouse Mutant Archive
European Mutant Mouse Archive

Traduction de «emma bonino european » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Mouse Mutant Archive | EMMA [Abbr.]

EMMA [Abbr.]


European Mutant Mouse Archive | EMMA [Abbr.]

Archive européenne sur les souris mutantes


European Mutant Mouse Archive | EMMA [Abbr.]

Archive européenne de souris mutantes | EMMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From a general point of view, I would like to say that our mission of Members of the European Parliament fully agreed with the conclusions resulting from the extraordinary work carried out by Emma Bonino, and also, from a political point of view, we expressed our view of the priorities that the European Union should set for the future.

D’un point de vue général, je dirai que notre mission de députés européens est entièrement d’accord avec les conclusions qui résultent du travail extraordinaire accompli par Emma Bonino, et que d’autre part, d’un point de vue politique, nous avons exprimé notre conception des priorités que l’Union européenne devrait fixer pour l’avenir.


From a general point of view, I would like to say that our mission of Members of the European Parliament fully agreed with the conclusions resulting from the extraordinary work carried out by Emma Bonino, and also, from a political point of view, we expressed our view of the priorities that the European Union should set for the future.

D’un point de vue général, je dirai que notre mission de députés européens est entièrement d’accord avec les conclusions qui résultent du travail extraordinaire accompli par Emma Bonino, et que d’autre part, d’un point de vue politique, nous avons exprimé notre conception des priorités que l’Union européenne devrait fixer pour l’avenir.


I understand the reason behind this, because Emma Bonino, when she was in Srebrenica in her role as European Commissioner, tried desperately to warn the Dutch Government, which did not listen to her, and we are well aware of the consequences.

J’en comprends la raison, car Emma Bonino, lorsqu’elle se trouvait à Srebrenica en tant que commissaire européenne, a désespérément tenté d’avertir le gouvernement néerlandais, qui ne l’a pas écoutée, avec les conséquences que l’on sait.


Ms Emma BONINO, European Union Commissioner for Humanitarian aid, Mrs Sadako OGATA, UN High Commissioner for Refugees, Ms Carol BELLAMY, Executive Director, UNICEF, Ms Catherine BERTINI, Executive Director WFP, appealed to the representatives of the Zairian government and the Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire, meeting tomorrow in South Africa, to fully consider the urgent humanitarian needs of hundreds of thousands of refugees and displaced Zairians stranded in the war zone.

Mme Emma BONINO, commissaire de l'Union européenne chargée de l'aide humanitaire, Mme Sadako OGATA, haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, Mme Carol BELLAMY, directeur, UNICEF, Mme Catherine BERTINI, directeur du PAM, ont lancé un appel aux représentants du gouvernement zaïrois et de l'alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre, qui se rencontrent demain en Afrique du Sud, pour leur demander de prendre pleinement en considération les besoins humanitaires urgents de centaines de milliers de Zaïrois réfugiés et déplacés abandonnés dans la zone des conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Humanitarian crisis in Zaire : joint statement from Ms Emma BONINO, European Union Commissioner for Humanitarian aid, Mrs Sadako OGATA, UN High Commissioner for Refugees, Ms Carol BELLAMY, Executive Director UNICEF, Ms Catherine BERTINI, Executive Director WFP (World Food Programme).

Crise humanitaire au Zaïre: déclaration commune de Mme Emma BONINO, commissaire de l'Union européenne pour l'aide humanitaire, de Mme Sadako OGATA, haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, de Mme Carol BELLAMY, directeur général à l'UNICEF et de Mme Catherine BERTINI, directeur exécutif au PAM (Programme alimentaire mondial).


They cannot do this because, as Emma Bonino reiterated this morning, we are not allowed to carry out that parliamentary activity which is part of the very mandate of a European Member of Parliament.

Cela leur est impossible car, comme l'a dit ce matin Mme Bonino, il ne nous est pas permis de mener cette activité parlementaire qui caractérise pourtant le mandat parlementaire européen.


They cannot do this because, as Emma Bonino reiterated this morning, we are not allowed to carry out that parliamentary activity which is part of the very mandate of a European Member of Parliament.

Cela leur est impossible car, comme l'a dit ce matin Mme Bonino, il ne nous est pas permis de mener cette activité parlementaire qui caractérise pourtant le mandat parlementaire européen.


Emma Bonino, European Commissioner for humanitarian aid, will visit European Union-funded emergency aid projects in Cuba and Haiti on a mission starting Wednesday, May 17".

Emma Bonino, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire, commencera une mission à Cuba et en Haïti le mercredi 17 mai afin de juger sur place de l'évolution des projets d'aide d'urgence financés par l'Union européenne".


Food aid for some two and a half million refugees from Rwanda: that is the aim of a 12 million ECU project from the European Community Humanitarian Office (ECHO) that Mrs. Emma BONINO, European Commissioner for Humanitarian Aid, announces today on the eve of an official mission to Kigali and Bujumbura.

Mme Emma BONINO, Commissaire européen responsable de l'aide humanitaire, annonce aujourd'hui, à la veille d'une mission officielle à Kigali, Bujumbura et Goma, le lancement d'un projet d'aide alimentaire de 12 millions d'écus de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) en faveur de 2 millions et demi de réfugiés rwandais.


Mrs Emma BONINO, European Commissioner responsible for Fisheries, expresses her surprise and regret at the tone of the statement published on Thursday in Ottawa by the Canadian Foreign Affairs Minister, André OUELLET, on the subject of the European objection to the allocation of Greenland halibut decided by NAFO (Northwest Atlantic Fisheries Organization) at the beginning of February".

Mme Emma Bonino, membre de la Commission chargée de la Pêche, a exprimé sa surprise et sa déception à l'annonce de la déclaration publiée mardi à Ottawa par M. André Ouellet, ministre canadien des Affaires étrangères, à propos de l'objection européenne à l'encontre de l'attribution d'un quota pour le flétan noir décidée par l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest), au début du mois de février".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emma bonino european' ->

Date index: 2025-02-23
w