In any case, I feel that I must emphasise how, even in view of the economic situation, the Union’s budget and, in particular, Parliament’s budget – as the only European institution directly elected by citizens – should primarily take care to promote and bring citizens closer to the European Union, particularly at times like these when the future is so uncertain.
De toute manière, il me paraît important de souligner que, eu égard à la situation économique actuelle, le budget de l’Union et, en particulier, le budget du Parlement – en tant qu’unique institution européenne directement élue par les citoyens – doit avant tout rapprocher les citoyens des institutions de l’Union européenne, surtout lorsque l’avenir est incertain.