Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Assess defects in concrete
Concrete
Concrete casting machine operating
Concrete casting machine tending
Concrete finishing
Dry concrete
Dry-batched aggregate
Dry-packed concrete
Examine defects in concrete
Finish concrete
Fresh concrete
Freshly-mixed concrete
Green concrete
Heavy aggregate concrete
Heavy concrete
High density concrete
Identify defects in concrete
Identifying concrete defects
Loaded concrete
Newly laid concrete
No-slump concrete
Operate concrete casting machine
Operating concrete casting machine
Stiff concrete

Vertaling van "emphasises that concrete " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
examine defects in concrete | identifying concrete defects | assess defects in concrete | identify defects in concrete

repérer des défauts dans du béton


fresh concrete | freshly-mixed concrete | green concrete | newly laid concrete

béton frais


concrete casting machine operating | operating concrete casting machine | concrete casting machine tending | operate concrete casting machine

utiliser une machine pour couler du béton


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


dry concrete | dry-batched aggregate | dry-packed concrete | no-slump concrete | stiff concrete

béton sec


heavy aggregate concrete | heavy concrete | high density concrete | loaded concrete

ton lourd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Emphasises that concrete commitments and work towards scaling up climate finance to USD 100 billion per year by 2020 are critical to securing progress in Warsaw and achieving the necessary mitigation commitments overall; takes note of the post-2015 development agenda and calls for the creation of real synergies between the two processes, with positive results for both development and climate policy; deplores the fact that the majority of Member States have still not made any pledges for climate financing post-2013 and calls on the Member States to commit to new and additional climate financing for the 2013-2015 period;

23. souligne qu'il est essentiel de prendre des engagements et de fournir des efforts concrets afin de faire passer à 100 milliards d'USD par an le montant alloué au financement de la lutte contre le changement climatique d'ici à 2020, cette condition étant indispensable pour accomplir des progrès à Varsovie et remplir les engagements nécessaires en termes de réduction des émissions dans leur ensemble; prend note du programme pour le développement au-delà de 2015 et appelle à la création de synergies réelles entre les deux processus de manière à obtenir des résultats positifs tant sur le plan du développement que sur le plan climatique; ...[+++]


It emphasised that the European supervisory authorities (the ‘ESAs’) should also enjoy supervisory powers in respect of credit rating agencies, and invited the Commission to prepare concrete proposals as to how the European System of Financial Supervision (‘ESFS’) could play a strong role in crisis situations.

Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance (AES) devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l'égard des agences de notation de crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le Système européen de surveillance financière (SESF) pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise.


The EDPS emphasised, more concretely, that the necessity should be proven by the demonstration of substantial evidence of a link between asylum applicants and terrorism and/or serious crime. This had not been done in the proposals.

Le CEPD a souligné, de manière plus concrète, que la nécessité doit être prouvée par la démonstration de preuves solides d’un lien entre les demandeurs d’asile et/ou les formes graves de criminalité, ce qui n’a pas été fait dans les propositions.


– having regard to the conclusions of the Environment Council of 20 February 2007 on the EU objectives for the further development of the international climate regime beyond 2012, which "emphasises that concrete policies and actions are needed to halt and reverse carbon dioxide emissions from deforestation in developing countries within the next two to three decades",

— vu les conclusions adoptées par le Conseil "Environnement" du 20 février 2007 sur les objectifs de l'Union en vue de la poursuite de l'élaboration du régime international applicable dans le domaine du climat au-delà de 2012, qui font ressortir que des politiques et des actions concrètes sont nécessaires pour mettre un terme aux émissions de dioxyde de carbone résultant de la déforestation dans les pays en développement, et pour inverser la tendance dans les vingt ou trente prochaines années,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the conclusions of the Environment Ministers of 20 February 2007 on the EU objectives for the further development of the international climate regime beyond 2012, which “emphasises that concrete policies and actions are needed to halt and reverse carbon dioxide emissions from deforestation in developing countries within the next two to three decades”,

– vu les conclusions adoptées par le Conseil des ministres de l'environnement du 20 février 2007 sur les objectifs de l'UE en vue de la poursuite de l'élaboration du régime international applicable dans le domaine du climat au-delà de 2012 qui font ressortir que des politiques et des actions concrètes sont nécessaires pour mettre un terme aux émissions de dioxyde de carbone résultant de la déforestation dans les pays en développement et inverser la tendance dans les vingt ou trente prochaines années,


It emphasised that the ESA should also have supervisory powers for credit rating agencies and invited the Commission to prepare concrete proposals on how the ESFS could play a strong role in crisis situations.

Le Conseil européen a souligné que les AES devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation de crédit et a invité la Commission à élaborer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le SESF pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise.


– (HU) Mr President, in expressing my appreciation of Mr Herbert Bösch’s extraordinarily thorough, thought-provoking and forward-thinking report – on which I also heartily congratulate him – I am speaking not so much in my capacity as Chairman of the Committee on Budgetary Control, or as spokesperson of the Socialist Group. Instead, on behalf of Hungary, as a new Member State, and all the new Member States, I would like to emphasise the concrete significance for us, both in theoretical and practical terms, of protecting the European Union’s financial interests and fighting fraud.

- (HU) Monsieur le Président, lorsque j’exprime ma reconnaissance pour le rapport extraordinairement méthodique, portant à réflexion et avant-gardiste de M. Bösch - que je félicite de tout cœur pour ce travail -, je ne parle pas tant en qualité de président de la commission du contrôle budgétaire ou de porte-parole du groupe socialiste mais plutôt au nom de la Hongrie, en tant que nouvel État membre, et au nom de tous les nouveaux États membres. Je voudrais souligner l’importance concrète que revêtent à nos yeux, en termes théoriques et pratiques, la protection des intérêts financiers de l’Union européenne et la lutte contre la fraude.


The European Council emphasised at its meeting of 18 June "the need to ensure that the fight against terrorism is fully integrated into EU external relations policy and requests that concrete proposals are submitted to the December European Council on how this is most effectively achieved".

Lors de sa réunion du 18 juin, le Conseil européen a souligné «la nécessité de veiller à ce que la lutte contre le terrorisme s'inscrive pleinement dans la politique extérieure de l'Union européenne et [demandé] que des propositions concrètes sur la meilleure manière d'y parvenir soient présentées au Conseil européen de décembre».


74. Calls on the Commission, with a view to the annual debate on the Union's foreign policy, to provide Parliament with a document setting out the breakdown by country of the total granted by the European Union in aid, clearly distinguishing Community aid from Member States' contributions and establishing a comparison with other third-country donors; considers that this document should emphasise the concrete results of Community aid and draw attention to the problems encountered;

74. demande à la Commission de lui fournir, en vue du débat annuel sur la politique étrangère de l'Union, un document montrant, pays par pays, l'aide globale de l'Union européenne, articulée entre l'aide communautaire et les contributions des États membres, et établissant une comparaison avec d'autres pays tiers donateurs; estime que ce même document devrait faire ressortir les résultats concrets apportés par l'aide communautaire et souligner les difficultés rencontrées;


EMPHASISING that while intergovernmental initiatives putting such cooperation in place have already enabled the requirements and content of that cooperation to be identified, more concrete results are now required;

SOULIGNANT que les initiatives intergouvernementales visant la mise en place d'une telle coopération ont d'ores et déjà permis d'identifier les besoins et le contenu de cette coopération, mais qu'il importe à présent de les traduire de manière plus concrète;


w