Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believer
Emphatic claim
Emphatic stress
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing

Vertaling van "emphatically believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer












substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They should not have to tolerate this situation in silence, and I say emphatically that I do not believe for one moment that any staff person involved here is the source of the leak—that is not the allegation—but because of the leak, they have been placed in a non-acceptable position and it is up to this House, I would suggest, to remove that cloud.

Les employés de la Chambre n'auraient pas dû tolérer cette situation en silence et j'insiste pour dire que je ne crois pas du tout qu'un des leurs puisse être la source de la fuite—ce qui n'est pas allégué—mais, cette fuite a rendu leur situation inacceptable, de sorte que la Chambre doit dissiper les soupçons.


I believe it was Mr. Fleming who appeared before the committee and stated emphatically that in his opinion, given the fact that the constitutional protections to the Pentecostal denomination were provided for in 1987, he feels extremely strongly that the Pentecosts should not have any constitutional protection whatsoever.

Si je ne m'abuse, c'est M. Fleming qui a comparu devant le comité et qui a insisté pour dire que, selon lui, comme les protections constitutionnelles accordées au groupe confessionnel pentecôtiste l'ont été en 1987, il est convaincu que les pentecôtistes ne devraient bénéficier d'aucune protection constitutionnelle.


26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its core; calls, therefore, on the EU to encourage structural reforms in the economic, social and legal arenas as part of its support for democratic transitions noting ...[+++]

26. souligne qu'une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l'état de droit et une éducation de qualité n'encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l'environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l'émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la sécurité juridique, ainsi que la lutte contre la corruption, occupent une place fondamentale; appelle à c ...[+++]


26. Stresses that sustainable democracy, functioning and de-bureaucratised institutions, the rule of law and quality education not only promote political stability, social welfare and cohesion but also stimulate economic growth by improving the business environment and attracting investment, allowing new SMEs to emerge and fostering trade, the green economy and tourism, all of which generate new jobs and new opportunities; underlines the need to create an environment conducive to investment, with stability, legal security and the fight against corruption at its core; calls, therefore, on the EU to encourage structural reforms in the economic, social and legal arenas as part of its support for democratic transitions noting ...[+++]

26. souligne qu’une démocratie viable, des institutions fonctionnant bien et non bureaucratiques, l’état de droit et une éducation de qualité n’encouragent pas seulement la stabilité politique, le bien-être social et la cohésion sociale mais stimulent également la croissance économique en améliorant l’environnement des entreprises et en attirant les investissements, permettant ainsi l’émergence de nouvelles PME et favorisant le commerce, l'économie et le tourisme verts, ce qui génère de nouveaux emplois et de nouvelles possibilités; rappelle la nécessité de créer un cadre propice pour les investissements dans lequel la stabilité et la sécurité juridique, ainsi que la lutte contre la corruption, occupent une place fondamentale; appelle à c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Current negotiations with candidate countries should continue without interruption but I emphatically believe that those negotiations should not be closed until the Lisbon Treaty is approved.

Les négociations menées actuellement avec les pays candidats ne doivent pas être interrompues, mais je suis convaincu qu’elles ne doivent pas aboutir tant que le Traité de Lisbonne n’est pas adopté.


The Commission is the guardian of the treaties, and I believe that it has to be much more emphatic and passionate about advocating freedom of movement.

La Commission est la gardienne des traités et je pense qu’elle doit mettre beaucoup plus de passion et de conviction à défendre la liberté de circulation.


It is time, I believe, for us to say most emphatically not just 'please, Israel, respect international law,' but for concrete steps to be taken to prevent their actions from continuing to destroy the peace between Palestinians and Israelis.

Il est temps, selon moi, que nous ne nous limitions plus à dire «s’il vous plaît, Israël, respectez le droit international» et que nous prenions des mesures concrètes en vue d’empêcher que leurs actes continuent à ruiner la paix entre Palestiniens et Israéliens.


I emphatically do not believe the Prime Minister when he says pastors, priests, rabbis, monks, imams or other religious officials will not be prosecuted or, more accurately, persecuted.

Je ne crois absolument pas le premier ministre lorsqu'il dit que les pasteurs, les prêtres, les rabbins, les moines, les imams et autres autorités religieuses ne feront pas l'objet de poursuites ou, il serait plus juste de dire, ne seront pas persécutés.


I emphatically oppose a notion which in my view is not based on good legislation, let alone judicial interpretation, to change something which I believe is at the foundation of society as we understand it today.

Je m'oppose vigoureusement à une notion qui, à mon sens, n'est pas fondée sur de bonnes assises législatives, et encore moins sur une interprétation judiciaire, pour changer un élément qui, selon moi, est un fondement de notre société actuelle.


Our party emphatically believes that we must represent the wishes of our constituents, which we do all the time.

Notre parti estime que nous devons représenter les désirs de nos commettants.




Anderen hebben gezocht naar : non-believer     ripley's believe it or not     believability     believer     emphatic claim     emphatic stress     nuclear     nuclearist     emphatically believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphatically believe' ->

Date index: 2024-05-20
w