9. Calls the Commission to take in due account that, at the educational level, the fisheries sector develops enjoyment of the outdoors, teaching respect for the sea, navigation skills and empirical models of orientation, as well as conveying the creativity of the different arts, favouring also the appreciation for marine life;
9. invite la Commission à tenir dûment compte du fait qu'au niveau de l'enseignement, le secteur de la pêche développe le goût du grand air, en enseignant le respect de la mer, la navigation et des modèles empiriques d'orientation, ainsi qu'en permettant à la créativité des différents arts de s'exprimer à travers lui et en favorisant également le goût de la vie marine;