Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SED
Severely employment disadvantaged
Severely employment-disadvantaged person

Vertaling van "employed persons plus several thousand " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
severely employment disadvantaged [ SED | severely employment-disadvantaged person ]

personne fortement défavorisée sur le plan de l'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One way of tackling this problem would be to foresee that the "economic needs test" is deemed to be fulfilled if a specific job vacancy has been made public via the employment services of several Member States for a certain period (e.g. by means of the European Employment Services (EURES) network) and no suitable candidate from EU applicants (or certain persons privileged under international agreements [17]) has been received.

Une façon de résoudre ce problème serait de considérer que le critère du "besoin économique" est rempli dès lors qu'une offre d'emploi particulière a été publiée par l'intermédiaire des services de l'emploi de plusieurs États membres pendant une certaine période (par exemple, au moyen du réseau européen d'emploi (EURES - European Employment Services)) et qu'aucune candidature valable d'un ressortissant de l'Union européenne (ou d'une personne jouissant de certains privilèges aux termes d'accords internationaux [17]) n'a été reçue.


Definition: Ratio of total taxes on employed labour (personal income taxes plus employees' and employers' social security contributions plus payroll taxes) divided by the total compensation of employees plus payroll taxes paid by the employers.

Définition: Rapport de la charge fiscale totale sur le travail salarié (impôt sur le revenu des personnes, cotisations obligatoires des employeurs et des salariés à la sécurité sociale et impôts sur la masse salariale) divisée par la rémunération totale des salariés plus les impôts sur la masse salariale payés par les employeurs.


1. Condemns the recent announcement by OPEL/GM Europe to close its plant located in Azambuja, Portugal, which, should it happen, will mean that 1200 directly employed persons plus several thousand indirectly employed persons will risk losing their jobs, with serious repercussions on the social and economic situation of the region and the country; notes that the management of GM Europe plans to close this factory after receiving public funds of about 40 EUR m.

1. condamne l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine d'Azambuja (Portugal) qui, si elle se concrétise, risque de faire perdre leur emploi à 1200 personnes employées directement et à plusieurs milliers de personnes employées indirectement, avec les graves répercussions que cela signifie sur la situation sociale et économique de cette région et de ce pays; observe que la direction de GM Europe projette de fermer cette usine après avoir bénéficié d'une aide publique s'éle ...[+++]


Despite EMAS, despite Green Week, despite promises at the highest level of the European Parliament, there are still only 50 bicycles for several thousand staff, and exactly seven bicycles for the hundred-plus Members.

Malgré le système EMAS, malgré la Semaine verte, malgré les promesses faites au plus haut niveau par le Parlement européen, il n’y a en tout et pour tout que 50 bicyclettes pour plusieurs milliers d’employés et exactement 7 pour les députés européens qui sont plus d’une centaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Notes that the Court of Justice has, on several occasions, formulated detailed criteria that enable a distinction to be drawn between "workers" and "self-employed persons"; considers that, taking account of the Member States" competence for determining status with regard to employment law, the Commission should ensure that a distinction be drawn in compliance with t ...[+++]

9. note qu'à plusieurs reprises, la Cour a formulé des critères précis qui permettent de faire une distinction entre "travailleurs" et "indépendants"; estime qu'en tenant compte de la compétence des États membres pour déterminer le statut au regard du droit du travail, la Commission doit veiller à ce que cette distinction s'opère dans le respect des lignes directrices fixées par la Cour; demande à la Commission d'engager d'urgence des négociations avec les États membres, dans le but d'instaurer des critères transparents et cohérents pour la détermination du statut des "travailleurs" et des "indépendants" au regard du droit du travail;


9. Notes that the Court of Justice has, on several occasions, formulated detailed criteria that enable a distinction to be drawn between "workers" and "self-employed persons"; considers that, taking account of the Member States’ competence for determining status with regard to employment law, the Commission should ensure that a distinction be drawn in compliance with t ...[+++]

9. note qu'à plusieurs reprises, la Cour a formulé des critères précis qui permettent de faire une distinction entre "travailleurs" et "indépendants"; estime qu'en tenant compte de la compétence des États membres pour déterminer le statut au regard du droit du travail, la Commission doit veiller à ce que cette distinction s'opère dans le respect des lignes directrices fixées par la Cour; demande à la Commission d'engager d'urgence des négociations avec les États membres, dans le but d'instaurer des critères transparents et cohérents pour la détermination du statut des "travailleurs" et des "indépendants" au regard du droit du travail;


or a choice of date on which the normal benefits for self-employed persons will start, or a choice between several benefits.

soit le choix de la date à laquelle les prestations normales des travailleurs indépendants prennent cours ou le choix entre plusieurs prestations.


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


The agreement on the free movement of persons is particularly important for Portugal, since more than one hundred thousand Portuguese emigrants work in Switzerland, including several thousand seasonal workers.

Le Portugal est particulièrement intéressé par l'accord sur la libre circulation des personnes étant donné que plus de cent mille Portugais travaillent en Suisse, dont plusieurs milliers de travailleurs saisonniers.


The goal of the programs are 29 400 new or maintained jobs and 5 900 new businesses, and in addition training will be provided to increase the employability of several thousand people.

Ils ont pour objectif la création ou le maintien de 29 400 emplois et la création de 5 900 entreprises. En outre, une formation sera dispensée à plusieurs milliers de personnes afin d'accroître leur employabilité.




Anderen hebben gezocht naar : severely employment disadvantaged     employed persons plus several thousand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employed persons plus several thousand' ->

Date index: 2025-01-05
w