Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employees' might already " (Engels → Frans) :

25. Takes note of the Commission's intention to revise Directives 2001/86/EC (Statute for a European Company, involvement of employees) and 2003/72/EC (Statute for a European Cooperative Society, involvement of employees); points out that the Commission's objective 'to simplify the arrangements for the involvement of employees' might already indicate its willingness to bow to the pressure of industry lobbies ('workers' participation is a burden for the SE'); emphasises that SE legislation wa ...[+++]

25. prend acte de l'intention de la Commission de modifier les directives 2001/86/CE (statut de la société européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs) et 2003/72/CE (statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs); fait remarquer que le fait que la Commission se soit fixé comme objectif "de simplifier les modalités de l’implication des travailleurs" pourrait déjà constituer la preuve de sa propension à céder aux pressions des lobbys de l'industrie (la participation des travailleurs constituant une charge pour la société européenne); attire l'attention sur le fait que ...[+++]


My first question would be whether that is something you have thought about or whether that is a policy issue yet to be resolved such that when we read the words that are in the Speech from the Throne, we might use that additional instrument, which would cover.You probably have some notion of the number of employees implicated in that, since you've already had to apply it for another relevant policy.

Je voudrais d'abord savoir si c'est une chose à laquelle vous avez réfléchi ou si c'est une question de politique qui reste à résoudre si bien que, si nous tenons compte du Discours du trône, nous pourrions utiliser cet instrument supplémentaire, qui couvrirait.Vous avez sans doute une idée du nombre d'employés visés étant donné que vous avez dû déjà appliquer cela dans le cadre d'une autre politique.


On April 10, when we announced the impact of our measures to our employees, we had already informed those who might potentially be affected by the next round of cuts.

Le 10 avril, lorsque nous avons annoncé à nos employés l'impact de nos mesures, nous avions déjà informé tous ceux qui pouvaient être touchés potentiellement par la prochaine série de réductions.


We have already spoken to it about the way it trains its employees, about the language training it has provided for the past 25 years to determine whether the Public Service Commission's expertise might be useful to it.

On lui a déjà parlé de la façon dont elle forme ses employés, de la formation linguistique qu'elle fait depuis 25 ans pour voir si l'expertise de la Commission de la fonction publique ne pourrait pas lui être utile.


Its purpose is the same: equal opportunity for everybody who might want a job in the agency and all the inspectors or employees already working for that department (1055) I see my time is up.

Elle vise le même objectif, c'est-à-dire que les gens qui voudront éventuellement soumettre leur candidature à l'agence ou que les inspecteurs et le personnel qui travaillent déjà dans ce ministère puissent avoir une chance égale (1055 ) Cela étant dit, je vois que mon temps est écoulé.


If I might say, personally, I have great concern for the stress which frontline, devoted HRDC employees in our communities have already experienced during the public hearings.

Je me permets de souligner le stress qu'ont déjà dû subir les employés de première ligne de DRHC lors de ces audiences publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

employees' might already ->

Date index: 2024-03-13
w