Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as an expert witness psychologist
Employer-Provided Health and Dental Benefits
Employers' obligation to provide pension benefits
Evidence of accommodation
Evidence of lodging
Give animal-related information for legal proceedings
Give testimony
Handing over for the purpose of giving evidence
Handover for the purpose of providing evidence
Obligation to provide pension benefits
Offer expert psychological opinions
Present evidence
Proof of accommodation
Provide clinical psychological expert evidence
Provide clinical psychological expert opinions
Provide evidence
Provide evidence of
Provide evidence of the law
Provide testimony
Substantiate
Surrender for the purpose of providing evidence

Traduction de «employer provides evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


handover for the purpose of providing evidence | surrender for the purpose of providing evidence | handing over for the purpose of giving evidence

remise à titre probatoire | remise de moyens de preuve | remise servant à l'administration des preuves


substantiate [ provide evidence of ]

fournir la preuve de




Employer-Provided Health and Dental Benefits

Avantages au titre des régimes d'assurance-santé et soins dentaires financés par l'employeur


to document/establish by documents/to provide evidence of

consigner


evidence of accommodation | evidence of lodging | evidence of sponsor's ability to provide accommodation | proof of accommodation

justificatif d'hébergement


act as an expert witness psychologist | offer expert psychological opinions | provide clinical psychological expert evidence | provide clinical psychological expert opinions

fournir un avis d’expert en psychologie clinique


communicate animal related information for legal proceedins | present animal-related evidence in a legal dispute or prosecution | give animal-related information for legal proceedings | provide animal related information for legal proceedings

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


employers' obligation to provide pension benefits | obligation to provide pension benefits

obligation de l'employeur en matière de prévoyance | obligation en matière de prévoyance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a consequence, the CJ explicitly rejected the idea that Article 45 TFEU applies only to EU citizens engaged in active employment and it extended its scope to include those seeking employment under certain conditions (the persons concerned must provide evidence that they are continuing to seek employment and have a genuine chance of being engaged; see below for further details)[45].

Par conséquent, la Cour a explicitement rejeté l’idée selon laquelle l’article 45 TFUE s’appliquerait uniquement aux citoyens de l’Union en activité et a étendu le champ d’application de cet article aux demandeurs d’emploi dans certaines conditions (les personnes concernées doivent apporter la preuve qu’elles continuent à chercher un emploi et qu’elles ont des chances véritables d’être engagées; voir ci-dessous pour plus de détails)[45].


Increases in the share of contracts of limited duration provide evidence of a more rapid and stronger responsiveness of employment to cyclical variations.

La part croissante des contrats à durée limitée démontre une réactivité plus rapide et plus forte de l'emploi aux variations cycliques.


After that period expires, if jobseekers provide evidence that they are continuing to seek employment and have genuine chances of being engaged, the Directive grants them the right to reside in the host Member State[90] on condition that they do not become an unreasonable burden on the social assistance system of that host Member State[91].

Au terme de cette période, si les demandeurs d’emploi font la preuve qu’ils continuent à chercher un emploi et qu’ils ont des chances réelles d’être engagés, la directive leur donne le droit de séjourner dans l’État membre d’accueil[90] tant qu’ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d’assistance sociale de cet État[91].


(19) In order to ensure that seasonal workers have adequate accommodation that ensures a decent standard of living during their stay, provision should be made to require employers to provide evidence of the accommodation they provide themselves or via third parties.

(19) Afin de garantir aux travailleurs saisonniers un logement adéquat qui leur assure des conditions de vie décentes pendant leur séjour, il y a lieu de prévoir une disposition exigeant des employeurs de fournir la preuve du logement fourni par eux-mêmes ou par l'intermédiaire de tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Member States shall require employers of seasonal workers to provide evidence that the seasonal worker will benefit from adequate accommodation, pursuant to national legislation and practice, that ensures a decent standard of living for the duration of the employment contract.

1. Les États membres doivent exiger des employeurs de travailleurs saisonniers qu'ils apportent la preuve que le travailleur saisonnier disposera d'un logement adéquat, conformément à la législation et à la pratique nationales, qui lui assure des conditions de vie décentes pour la durée du contrat de travail.


In this case, the Union citizens and their family members may not be expelled for as long as the Union citizens can provide evidence that they are continuing to seek employment and that they have a genuine chance of being engaged.

Dans ce cas, les citoyens de l'Union et les membres de leur famille ne peuvent être éloignés tant que les citoyens de l'Union sont en mesure de faire la preuve qu'ils continuent à chercher un emploi et qu'ils ont des chances réelles d'être engagés.


4. Third-country nationals who have been legally resident in a Member State and who have legally exercised activities there as a self-employed person for more than three years over the preceding six years shall not be required to provide evidence of fulfilment of the requirement laid down in Article 19(1) when submitting an application for a “residence permit – self-employed person” in that Member State.

4. Les ressortissants de pays tiers qui ont résidé régulièrement dans un État membre et qui ont exercé légalement des activités indépendantes dans cet État membre pendant plus de trois ans au cours des six années précédentes n'ont pas à apporter la preuve que l'exigence de l'article 19, paragraphe 1, est remplie, lorsqu'ils présentent une demande de "permis de séjour - travailleur indépendant" dans cet État membre.


4. Third-country nationals who have been legally resident in a Member State and who have legally exercised activities there as a self-employed person for more than three years over the preceding five years shall not be required to provide evidence of fulfilment of the requirement laid down in Article 19(1) when submitting an application for a “residence permit – self-employed person” in that Member State.

4. Les ressortissants de pays tiers qui ont résidé régulièrement dans un État membre et qui ont exercé légalement des activités indépendantes dans cet État membre pendant plus de trois ans au cours des cinq années précédentes n'ont pas à apporter la preuve que l'exigence de l'article 19, paragraphe 1, est remplie, lorsqu'ils présentent une demande de "permis de séjour - travailleur indépendant" dans cet État membre.


4. Third-country nationals who have been legally resident in a Member State and who have legally exercised activities there as an employed person for more than three years over the preceding five years shall not be required to provide evidence of fulfilment of the requirement laid down in Article 6(1) when submitting an application for a “residence permit – worker” in that Member State.

4. Les ressortissants de pays tiers qui ont résidé régulièrement dans un État membre et qui ont exercé légalement des activités salariées dans cet État membre pendant plus de trois ans au cours des cinq années précédentes n'ont pas à apporter la preuve que l'exigence de l'article 6, paragraphe 1, est remplie, lorsqu'ils présentent une demande de "permis de séjour - travailleur" dans cet État membre.


However, the interim report does provide evidence of new factors affecting the employment market and trends there and some factors concerning the competitiveness of regions.

Ce rapport d'étape met toutefois en évidence des éléments nouveaux concernant le marché de l'emploi et son évolution, ainsi que certains facteurs de compétitivité des régions.


w