(ii) in the case of a new illness or injury, after one month of active employment following their most recent absence due to another illness or injury or, where the plan is based on an hour-bank principle, after the accumulation of the first 150 hours of active employment by that person following their most recent absence due to another illness or injury;
(ii) dans le cas d’une nouvelle maladie ou blessure, après un mois d’emploi effectif à la suite de sa dernière absence en raison d’une autre maladie ou blessure ou, lorsque le régime est fondé sur l’accumulation d’heures, après l’accumulation des 150 premières heures d’emploi effectif à la suite de sa dernière absence en raison d’une autre maladie ou blessure;