Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speculative favourites have gone into a nosedive
To have a serious effect on employment
Where Have All Your $$$$s Gone?

Traduction de «employers have gone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speculative favourites have gone into a nosedive

valeurs spéculatives favorites s'effondrent


Where Have All Your $$$$s Gone?

Where Have All Your $$$$s Gone?


exemption from the need to have an employment authorization

dispense de l'autorisation d'emploi


vocational retraining for workers having to change their employment

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


to have a serious effect on employment

affecter gravement l'emploi


having a favourable influence/effect on the employment situation

avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our employment has gone up because our exports have gone up.

L'emploi a augmenté dans notre secteur parce que nos exportations ont augmenté.


We are working to require federally regulated private sector employers to insure their employees’ long-term disability plans so that the promised benefits are there when they need them most, and we are protecting Canadian workers whose employers have gone bankrupt and closed down and didn't pay the money that was owed to Canadians.

Nous veillons à ce que les employeurs du secteur privé assujettis à la réglementation fédérale soient tenus d'assurer tout régime d'invalidité à long terme offert à leurs employés pour que ces derniers puissent profiter des avantages promis au moment où ils en ont le plus besoin. Nous protégeons aussi des travailleurs canadiens dont les employeurs ont fait faillite, ont fermé leurs portes et n'ont pas versé à leurs employés l'argent qui leur était dû.


Having said that, such cases will have to involve workers whose employer has gone bankrupt and shut down, as well as workers who have actually lost part of their pension funds.

Cela dit, ces cas devraient absolument entrer dans la catégorie des travailleurs dont l'entreprise a fait faillite et a fermé, ainsi que dans la catégorie des travailleurs qui ont perdu, dans les faits, une partie de leur fonds de pension.


One case concerns 1,345 redundancies amongst various suppliers to Peugeot SA, and the other case concerns 1,057 redundancies amongst various suppliers to Renault SA. In both cases, the redundancies are spread over several French regions.The French authorities have proposed to use the EGF in a focussed way in order to assist a proportion of the workers affected, where their employer has gone into bankruptcy and can no longer provide the normal assistance provided for under French law.

Le premier cas porte sur 1 345 licenciements chez plusieurs fournisseurs de Peugeot SA et le deuxième concerne 1 057 licenciements chez différents fournisseurs de Renault SA. Dans les deux cas, les licenciements sont répartis sur plusieurs régions françaises. Les autorités françaises ont proposé d’utiliser le FEM de façon ciblée pour aider une partie des travailleurs touchés, lorsque leur employeur a fait faillite et ne peut plus fournir l’assistance normale prévue par le droit français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, employment has gone up in areas where they have pesticide laws such as we are proposing.

En fait, l’emploi a augmenté dans les régions qui limitent l’utilisation des pesticides comme nous le proposons.


We could certainly have gone even further; we would have liked to see a horizontal directive rather than a sectoral directive, but the acquis is there, especially the principle of ‘an equal day’s pay for an equal day’s work’, the refusal to start a brain drain, especially in key sectors such as health and education, and the doubling of the period of residency rights for the purpose of looking for a new job once a contract of employment has ended.

Certes nous aurions pu aller plus loin encore: nous aurions aimé une directive horizontale plutôt qu’une directive sectorielle, mais des acquis sont là, notamment le principe «à travail égal, salaire égal», le refus du pillage des cerveaux, en particulier dans des secteurs clés comme la santé ou l’éducation, et le doublement de la période de droit de séjour permise aux fins de recherche d’un nouvel emploi, après la fin d’un contrat de travail.


Nevertheless, the coordinated employment strategy might have been useful, if it had gone into more detail, spoken of more precise problems and compared countries – if it had been pointed out, for example, that the unemployment rate in the countries of the euro area is approaching 9%, while in ‘non-euro’ countries it is in the region of 5%.

Pourtant, la stratégie coordonnée pour l’emploi aurait pu être utile, mais il aurait fallu descendre dans un plus grand détail, parler de problèmes plus précis et comparer les pays. Il aurait fallu faire remarquer, par exemple, que le taux de chômage des pays de la zone euro tend vers 9%, alors que celui des pays "non euro" avoisine 5%.


Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to mainta ...[+++]

Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué ...[+++]


The importance placed on the Social Agenda is certainly very positive, particularly regarding the social security and health care systems, the setting of employment rates, the willingness to cut public subsidies (although I would have liked us to have gone further), the development of new technologies, or the decision to create a European Food Authority.

On ne saurait, en aucun cas, critiquer l'importance accordée à l'agenda social et, en particulier, aux systèmes de sécurité sociale et d'assistance sanitaire, à la détermination des taux d'emploi, à la volonté de réduire le niveau des aides publiques - bien que j'aurais aimé qu'on aille plus loin -, au développement des nouvelles technologies ou à la décision de créer une autorité alimentaire européenne.


I know of instances in which employers have gone bankrupt, while some people were at sea, for example, for months without being paid.

Je connais des cas où des employeurs ont fait faillite; alors que des gens étaient partis en mer, par exemple, pendant des mois, ils n'ont pas reçu de paye.




D'autres ont cherché : employers have gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employers have gone' ->

Date index: 2021-01-11
w