Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SED
Severely employment disadvantaged
Severely employment-disadvantaged person

Traduction de «employing several thousand » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
severely employment disadvantaged [ SED | severely employment-disadvantaged person ]

personne fortement défavorisée sur le plan de l'emploi


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, beca ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


complete severance of the relationship with former employer

rupture de tout lien avec l'ancien employeur


Confirmation of Employee Identification (To Employer for Several Employees)

Confirmation de l'identité de l'employé (à l'employeur pour plusieurs employés)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It should be added that the businesses concerned employ several thousand people, and they are mainly located in the areas of the country that have been particularly hard hit by structural unemployment.

Il convient d’ajouter que les entreprises concernées emploient plusieurs milliers de personnes et qu’elles sont surtout situées dans des régions du pays particulièrement touchées par le chômage structurel.


It is closing seven factories, six in the European Union and one in Switzerland, but it nonetheless continues to maintain numerous factories in various areas and employ several thousand workers.

L’entreprise ferme sept usines, six au sein de l’Union européenne et une en Suisse, mais elle continue néanmoins de maintenir de nombreuses usines en différentes régions et d’employer plusieurs milliers de travailleurs.


1. Condemns the recent announcement by OPEL/GM Europe to close its plant located in Azambuja, Portugal, which, should it happen, will mean that 1200 directly employed persons plus several thousand indirectly employed persons will risk losing their jobs, with serious repercussions on the social and economic situation of the region and the country; notes that the management of GM Europe plans to close this factory after receiving public funds of about 40 EUR m.

1. condamne l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine d'Azambuja (Portugal) qui, si elle se concrétise, risque de faire perdre leur emploi à 1200 personnes employées directement et à plusieurs milliers de personnes employées indirectement, avec les graves répercussions que cela signifie sur la situation sociale et économique de cette région et de ce pays; observe que la direction de GM Europe projette de fermer cette usine après avoir bénéficié d'une aide publique s'élevant à quelque 40 millions d'euros;


The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European nuclear sector as a whole is typified by cutting-edge technology and provides highly skilled employment for several hundred thousand people.

Le secteur nucléaire en Europe dans son ensemble se caractérise par le recours à des technologies de pointe et fournit des emplois hautement qualifiés à plusieurs centaines de milliers de personnes.


Two days later, Toyota, which employs several thousand people in my region, stated that this directive would not only increase the cost of cars but could well also mean redundancies in their Derbyshire plant.

Cette directive occasionne d’énormes coûts supplémentaires pour les fabricants européens de moteur, qu’il leur était impossible de prévoir. Deux jours plus tard, Toyota, qui emploie plusieurs milliers de personnes dans ma région, déclarait que cette directive allait non seulement faire augmenter le prix des véhicules, mais qu’elle pourrait bien aussi occasionner une perte d’emplois dans son usine du Derbyshire.


– (PT) Madam President, in this week dedicated to employment, I wish to draw your attention to the several thousand Portuguese workers who live in the worrying situation of great instability, with companies going bankrupt with impunity and no one being held responsible, even when it is known that they were viable and had healthy order books, which is what has happened at Molin, Confelis and Norporte.

- (PT) Madame la Présidente, lors de cette semaine consacrée à l’emploi, je voudrais attirer l’attention sur les milliers de travailleurs portugais qui vivent une situation inquiétante de grande instabilité, avec des faillites d’entreprises qui se succèdent en toute impunité, sans que personne ne soit placé devant ses responsabilités, même quand on sait que ces entreprises étaient viables et disposaient de carnets de commandes bien remplis, comme dans le cas de Molin, Confelis et Norporte.


The goal of the programs are 29 400 new or maintained jobs and 5 900 new businesses, and in addition training will be provided to increase the employability of several thousand people.

Ils ont pour objectif la création ou le maintien de 29 400 emplois et la création de 5 900 entreprises. En outre, une formation sera dispensée à plusieurs milliers de personnes afin d'accroître leur employabilité.


The goal of the programs are 29 400 new or maintained jobs and 5 900 new businesses, and in addition training will be provided to increase the employability of several thousand people.

Ils ont pour objectif la création ou le maintien de 29 400 emplois et la création de 5 900 entreprises. En outre, une formation sera dispensée à plusieurs milliers de personnes afin d'accroître leur employabilité.


Even though the federal government does not have primary responsibility with regard to health, it has a Department of Health employing several thousand public servants.

Malgré le fait que le gouvernement fédéral ne soit pas le premier lieu de décision dans le domaine de la santé, il reste que, historiquement, il s'est développé un ministère de la Santé avec plusieurs milliers de fonctionnaires.




D'autres ont cherché : severely employment disadvantaged     employing several thousand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employing several thousand' ->

Date index: 2024-10-20
w