8. Calls for ways to be found to prevent female employment on the labour market being adversely affected by measures to support, enhance the status of, and put a price on, caring, paying particular attention to the situation in countries where informal work, the underground economy, and undeclared employment already exist on a large scale; calls, therefore, for assessment in order to determine how society and female employment might be affected by measures serving to confer recognition on caring, not least by means of symbolic calculation for pension purposes;
8. demande de trouver les modalités empêchant que ne se produisent, sur le marché du travail professionnel, des effets négatifs pour l'emploi féminin à la suite d'actions de soutien, d'évaluation ou de valorisation du travail au foyer, en veillant en particulier à la situation des pays qui présentent déjà un fort taux de travail informel, d'économie souterraine et de travail au noir; demande par conséquent d'évaluer l'impact sur la société et sur l'emploi féminin des mesures de reconnaissance du travail au foyer, notamment sous la forme d'un calcul chiffré pour les retraites;