whereas tourism is an economic and social activity, is globally viewed as an industry and is an important and independent sector of the economy at local, regional, national and Community level, and whereas the tourist industry produces goods and provides services estimated to represent 5.5% of the GDP of the European Union and Community tourist enterprises provide employment for approximately 9 million European citizens, while at least the same number of people's jobs depend on the industry,
considérant que les activités touristiques représentent une activité économique et sociale que l'on peut globalement considérer comme une "industrie" et qui couvre un secteur important et autonome de l'économie à l'échelon local, régional, national et communautaire et que le tourisme est une industrie de services qui représente, selon les évaluations, 5,5 % du PIB de l'Union européenne, les entreprises touristiques communautaires employant environ neuf millions de travailleurs européens et un nombre au moins égal d'emplois dépendant par ailleurs de cette industrie,