(a) absence from the territory of the European Union for a period of two consecutive years, without prejudice to article 23, Member States shall except with reasonable justification, provide for derogations in the event of absence related to the discharge of military obligations, detachment for employment purposes, studies or research, serious illness, pregnancy or maternity leave;
(a) absence du territoire de l'Union européenne pendant une période de deux ans consécutifs. Sans préjudice de l'article 23, les États membres prévoient, sauf si l'absence est raisonnablement justifiée, des dérogations en cas d'absence liée à l’accomplissement d'obligations militaires, à un détachement pour raison de travail, à l'accomplissement d'études ou de recherches, à une maladie grave, une grossesse ou une maternité;