(4) Where a loan has been made to a manufacturer and a trustee, receiver, receiver-manager or other person has been empowered to carry on the business of the manufacturer, a further loan in any amount may be made by the Board, on behalf of Her Majesty, to that trustee, receiver, receiver-manager or other person, as the case may be, for the purpose of protecting the interest of Her Majesty in the assets securing the loan previously made.
(4) Lorsqu’un prêt a été consenti à un fabricant et qu’un fiduciaire ou syndic, un séquestre, un administrateur ou une autre personne a été autorisé à continuer d’exploiter l’entreprise du fabricant, la Commission peut, au nom de Sa Majesté, consentir un nouveau prêt à ce fiduciaire ou syndic, à ce séquestre, à cet administrateur ou à cette autre personne afin de protéger l’intérêt de Sa Majesté dans les biens qui constituent la garantie du prêt antérieurement consenti.