The motion to extend the war in Afghanistan, which passed in the House thanks to the government and the official opposition party, missed, and continues to be an empty space, how we could get out of this military and counter-insurgency war-making approach and move toward something that would bring peace to the people of Afghanistan.
La motion de prolongation de la guerre en Afghanistan, adoptée à la Chambre grâce au gouvernement et à l'opposition officielle, n'a pas su proposer, et ce vide n'est pas encore comblé, comment nous pourrions nous extraire de l'approche militaire et contre-insurrectionnelle pour évoluer vers une démarche susceptible de déboucher sur la paix en Afghanistan.