14. Stresses that an immediate start should be made on a complete overhaul of the Structural Fund implementation mechanisms in specific connection with enlargement, so as to enable procedures to be simplified and to be more suitably adapted to local circumstances, and to enable better use to be made of the available appropriations;
14. insiste sur la nécessité d'amorcer sans tarder une réforme complète des mécanismes de mise en œuvre des fonds structurels, spécialement dans le cadre de l'élargissement, pour permettre une simplification des procédures, une meilleure adaptation de celles-ci aux réalités locales et, in fine, une meilleure utilisation des crédits disponibles;