I should point out that the problem with the third point, a provision that enables employees to apply to a labour relations tribunal or similar body, is that labour relations are generally issues that fall under provincial jurisdiction, except for federal companies or federal undertakings, which is the term used.
Je précise qu'en ce qui concerne le troisième point, la disposition qui permet à l'employé de s'adresser à un tribunal de relations de travail ou à un organisme analogue, le problème c'est que les problèmes de relations de travail relèvent généralement de la compétence provinciale, sauf pour les entreprises fédérales.