Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for compensation for the damage suffered
Compensation for pain and suffering
Damage suffered
Damage sustained
General damages awarded for pain and suffering
Pain and suffering damage
Payment of damages for pain and suffering
Satisfaction
Suffered serious damage

Vertaling van "enable damage suffered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
damage suffered [ damage sustained ]

dommage subi [ préjudice subi ]


loss or damage suffered by the general body of creditors

préjudice subi par la masse des créanciers


application for compensation for the damage suffered

demande de réparation du préjudice subi


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


satisfaction | compensation for pain and suffering | payment of damages for pain and suffering

réparation morale | réparation du tort moral






general damages awarded for pain and suffering

dommages-intérêts généraux fixés pour douleurs et ...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas public enforcement to stop infringements and impose fines does not of itself enable consumers to be compensated for damage suffered;

J. considérant que le contrôle public en vue de mettre un terme aux infractions et d'imposer des sanctions ne permet pas, en soi, de donner réparation aux consommateurs pour les dommages subis;


It enables a private group to obtain an amount equal to the amount of the loss or damages suffered or expenses incurred and pre-established damages for each contravention.

Cela permet à un groupe privé d'obtenir une somme égale au montant de la perte ou des dommages qu’il a subis ou des dépenses qu’il a engagées et des dommages-intérêts préétablis pour chaque contravention.


It finds that the measures prescribed in the event of cancellation or delay are in themselves capable of immediately redressing some of the damage suffered by those passengers and therefore enable the objective to be attained.

Elle constate à cet égard que les mesures prévues en cas d’annulation et de retard sont par elles-mêmes de nature à réparer immédiatement certains des préjudices subis par ces passagers et permettent ainsi de garantir l’objectif poursuivi.


(13b) In the period since the reform of the cotton sector approved in 2004 and annulled by the Court in case C-310/04, production has decreased considerably and all of the parties involved have consequently suffered damage, which should be duly assessed in order to enable compensation for the losses incurred to be awarded .

(13 ter) Depuis l'application de la réforme du secteur du coton, adoptée en 2004 et invalidée par la Cour dans l'affaire C-310/04, la production a considérablement diminué, ce qui a entraîné un préjudice économique pour tous les acteurs concernés, préjudice qu'il conviendrait d'évaluer correctement afin d'octroyer des indemnisations pour les pertes occasionnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13b) In the period since the reform of the cotton sector approved in 2004 and annulled by the Court in case C-310/04, production has decreased considerably and all of the parties involved have consequently suffered damage, which should be duly assessed in order to enable compensation for the losses incurred to be awarded .

(13 ter) Depuis l'application de la réforme du secteur du coton, adoptée en 2004 et invalidée par la Cour dans l'affaire C-310/04, la production a considérablement diminué, ce qui a entraîné un préjudice économique pour tous les acteurs concernés, préjudice qu'il conviendrait d'évaluer correctement afin d'octroyer des indemnisations pour les pertes occasionnées.


Fishermen who use traditional, environmentally sound fishing equipment (as is the case with Almeria's long-line fleet) are in a serious plight: they are the victims of unfair competition from certain vessels (French and Italian ones in particular) which use the banned - though much cheaper - drift nets and at the same time they suffer on account of the environmental damage caused by such practices, which result in a 40% reduction in catches. The rogue vessels are not pursued in any way by the authorities of the countries to which they belong - indeed, some governments even ma ...[+++]

Les pêcheurs qui, comme ceux de la flotte de palangre d'Almeria, utilisent des moyens de pêche traditionnels et respectueux de l'environnement, comme connaissent de grosses difficultés. Ils doivent faire face d'une part à la concurrence déloyale de certains bateaux, surtout italiens et français, qui utilisent les filets dérivants interdits, beaucoup moins onéreux, et subissent d'autre part les séquelles environnementales de ces pratiques, qui se traduisent par une réduction des captures de 40% Ces braconniers ne sont aucunement poursuivis par leurs propres États et certains gouvernements vont même jusqu'à procéder à des modifications de ...[+++]


What measures will the Commission take to strengthen the infrastructure in the Greek regions in order to prevent similar disasters in the future and to provide farmers with compensation for all the damage they have suffered - which in many cases was total - and enable them to continue farming?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre afin de renforcer les infrastructures en Grèce, dans le but d’éviter la répétition de pareilles catastrophes, et afin d’accorder aux agriculteurs des dédommagements qui couvriront l’ensemble de leurs pertes, lesquelles, dans nombre de cas, furent des pertes totales, afin qu’ils puissent poursuivre leur activité agricole?


One of the aims of the Fourth Motor Insurance Directive (Directive 2000/26/EC) is to enable ‘visiting victims’ (people who have been injured or suffered damages outside their Member State of residence) to get faster compensation in their Member State of residence by contacting where necessary a compensation body, which the Directive (under Article 6) requires each Member State to set up.

L’un des objectifs de la quatrième directive sur l’assurance automobile (directive 2000/26/CE) est de permettre aux «victimes non résidentes» (soit les personnes qui ont été blessées ou qui ont subi des dommages en dehors de leur État membre de résidence) d’être rapidement indemnisées dans celui-ci en contactant, si nécessaire, un organisme d’indemnisation – organisme que chaque État membre est tenu d’instituer en vertu de l’article 6 de la directive.


By utilizing a prohibition to deal with the anti-dualling provisions, Parliament would be enabling dealers and members of the public who suffer loss or damage to take legal action for recourse independent of any action which the Bureau of Competition Policy may or may not be able to undertake.

En interdisant les clauses d'exclusivité, le Parlement permettra aux marchands et aux particuliers qui ont subi des pertes ou des dommages d'intenter des poursuites, en plus des mesures que pourrait prendre ou ne pas prendre le Bureau de la politique de concurrence.


The Commission has concluded that the wording of the relevant legislative texts and the information transmitted from Italy are not sufficient to enable it to decide whether the Community criteria are being met for schemes designed to reimburse agricultural operators for damage suffered as a result of natural disasters.

La Commission a constaté que la formulation des textes législatifs en question et les informations qui lui ont été communiquées ne lui permettent pas de vérifier le respect des critères communautaires en matière d'aides destinées à rembourser les opérateurs agricoles pour les dégâts subis à cause de calamités naturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enable damage suffered' ->

Date index: 2024-05-06
w