Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembling of steel drums and similar containers
Enact after sales activities
Enact proofs of alcohol mixture
Enacting
Enactment
Execute a proof of alcohol mixture
Execute after sales activities
Execute an after sales activity
Execute proofs of alcohol mixture
Executing after sales activities
Formal enactment
Legislative enactment
Manufacture of steel drums and similar containers
Manufacturing of steel drums and similar containers
Material enactment
Production of steel drums and similar containers
Promulgation
Provision
Statutory enactment
Substantive enactment
Undertake proofs of alcohol mixture

Vertaling van "enacting similar " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enactment [ legislative enactment | statutory enactment | provision ]

texte législatif [ texte de loi | disposition législative | disposition | texte ]


enactment [ enacting | promulgation | formal enactment ]

édiction [ promulgation | adoption ]


assembling of steel drums and similar containers | manufacture of steel drums and similar containers | manufacturing of steel drums and similar containers | production of steel drums and similar containers

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2


The Interpretation Act, 1995 [ An Act respecting the Interpretation of Enactments and prescribing Rules Governing Enactments ]

Loi d'interprétation de 1995 [ Loi concernant l'interprétation des textes et édictant les règles les régissant ]


substantive enactment | material enactment

loi au sens matériel | loi matérielle


enact proofs of alcohol mixture | undertake proofs of alcohol mixture | execute a proof of alcohol mixture | execute proofs of alcohol mixture

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


enact after sales activities | execute an after sales activity | execute after sales activities | executing after sales activities

réaliser des activités de service après-vente


Syndrome with the presence of microcephaly and intracranial calcifications at birth accompanied by neurological delay, seizures and a clinical course similar to that seen in patients after intrauterine infection with Toxoplasma gondii, Rubella, Cytom

syndrome de pseudo-infection intra-utérine congénitale


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Is of the opinion that the EU should follow the example of the United States in enacting the Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012 and adopt similar legislation at EU level, as an emblematic and operational framework establishing the link between corruption and breaches of human rights; calls, therefore, on the Council to adopt a decision establishing a common EU list of officials involved in the death of Sergei Magnitsky, in the subsequent judicial cover-up and in the ongoing and sustained harassment of his fami ...[+++]

3. est d'avis que l'Union européenne devrait suivre l'exemple des États-Unis, qui ont adopté la loi Sergueï Magnitski en 2012, et introduire une législation similaire au niveau de l'Union, en tant que cadre emblématique et opérationnel établissant le lien entre la corruption et les violations des droits de l'homme; invite dès lors le Conseil à adopter une décision établissant une liste européenne commune des fonctionnaires impliqués dans la mort de Sergueï Magnitski, la dissimulation judiciaire ultérieure et harcèlement continu et constant de sa famille; ajoute que cette décision du Conseil devrait imposer des sanctions ciblées à ces f ...[+++]


Every territory and province enacted similar guarantees.

Tous les territoires et les provinces ont édicté des garanties similaires.


C. whereas, in Russia, criminal and administrative laws against the ‘propaganda of homosexuality’ were enacted in the regions of Ryazan in 2006, Arkhangelsk in 2011, and Kostroma and Saint Petersburg in 2012, and the regions of Novosibirsk, Samara, Kirov, Krasnoyarsk and Kaliningrad are currently considering such laws; whereas these laws provide for various fines of up to EUR 1270 for individuals and up to EUR 12 700 for associations and companies, and whereas the State Duma is considering a similar law;

C. considérant qu'en Russie, des lois pénales et administratives contre la «propagande de l'homosexualité» ont été promulguées dans les régions de Riazan en 2006, d'Arkhangelsk en 2011, de Kostroma et de Saint-Pétersbourg en 2012, et que les régions de Novossibirsk, Samara, Kirov, Krasnoïarsk et Kaliningrad envisagent actuellement de telles lois; considérant que ces lois prévoient des amendes allant jusqu'à 1 270 EUR pour les individus et 12 700 EUR pour les associations et les entreprises, et que la Douma d'État envisage une loi similaire;


C. whereas in Russia, criminal and administrative laws against the ‘propaganda of homosexuality’ were enacted in the regions of Ryazan in 2006, Arkhangelsk in 2011, Kostroma and Saint Petersburg in 2012, and the regions of Novosibirsk, Samara, Kirov, Krasnoyarsk and Kaliningrad are currently considering such laws, whereas these laws foresee various fines of up to EUR 1 270 for individuals and up to EUR 12 700 for associations and companies, whereas the Federal Duma is considering a similar law;

C. considérant qu'en Russie, les lois pénales et administratives contre la propagande de l'homosexualité ont été promulguées dans les régions de Riazan en 2006, d'Arkhangelsk en 2011, de Kostroma et de Saint-Pétersbourg en 2012, et que les régions de Novossibirsk, de Samara, Kirov, Krasnoïarsk et Kaliningrad envisagent actuellement de telles lois, ces dernières prévoyant des amendes allant jusqu'à 1 270 EUR pour les individus et 12 700 EUR pour les associations et les entreprises, tandis que la Douma fédérale envisage une loi similaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas in Russia, criminal and administrative laws against the ‘propaganda of homosexuality’ were enacted in the regions of Ryazan in 2006, Arkhangelsk in 2011, Kostroma and Saint Petersburg in 2012, and the regions of Novosibirsk, Samara, Kirov, Krasnoyarsk and Kaliningrad are currently considering such laws, whereas these laws foresee various fines of up to EUR 1 270 for individuals and up to EUR 12 700 for associations and companies, whereas the Federal Duma is considering a similar law;

J. considérant qu'en Russie, des lois pénales et administratives contre la "propagande de l'homosexualité" ont été promulguées dans les régions de Riazan en 2006, d'Arkhangelsk en 2011, de Kostroma et de Saint-Pétersbourg en 2012, et que les régions de Novossibirsk, Samara, Kirov, Krasnoïarsk et Kaliningrad envisagent actuellement de telles lois, ces dernières prévoyant des amendes allant jusqu'à 1 270 EUR pour les individus et 12 700 EUR pour les associations et les entreprises, et que la Douma fédérale envisage une loi similaire;


9. Recognises that the EU must enact a coordinated policy for SMCs, but cautions against a ‘one-size-fits-all’ approach to the Arab Spring, as although the SMCs have many similarities, they have experienced different forms of repressive government, vary in their levels of economic development, and face disparate social and demographic challenges;

9. reconnaît que l'UE doit édicter une politique coordonnée à l'égard des PSM, mais met en garde contre une approche uniforme vis-à-vis du printemps arabe, car bien que les PSM présentent de nombreuses similitudes, ils ont subi des formes de répression différentes, connaissent des niveaux de développement économique différents et sont confrontés à des défis sociaux et démographiques différents;


Action must be taken by the government before other EU members consider enacting similar bans due to a perceived lack of consequences.

Des mesures doivent être prises par le gouvernement avant que d'autres membres de l'UE envisagent de décréter des interdictions similaires en croyant qu'ils n'auront pas de conséquences à subir pour ce geste.


There are a lot of constitutional and procedural questions and a lot of questions about what happens if a provincial jurisdiction has enacted similar provisions, but the Government of Canada has not.

Il soulève une foule de questions constitutionnelles et procédurales et une foule de questions au sujet de ce qui arrive si une compétence provinciale a adopté des dispositions semblables, mais que le gouvernement du Canada ne l'a pas fait.


Although the bill is restricted to federal labour relations, I encourage the provinces to demonstrate leadership by enacting similar legislation on behalf of workers.

Ce projet de loi ne vise que les relations de travail de compétence fédérale, mais j'encourage les provinces à faire preuve de leadership en adoptant une loi semblable au nom de leurs travailleurs.


The Province of Ontario enacted similar legislation last year and the Government of Prince Edward Island passed a Holocaust Memorial Day law last week.

La province de l'Ontario a adopté une mesure législative semblable l'an dernier et le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard a adopté une loi portant sur la Journée de commémoration de l'Holocauste la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enacting similar' ->

Date index: 2024-08-11
w