“(c) maintain a commitment to pollution prevention and the precautionary principle, by informing and educating the public about pest control products, the health and environmental risks associated with their use, the need to avoid non-essential uses and the availability of alternatives to the use of
these products, and encourage public awareness in relation” Hedy Fry moved, That the amendment be amended to read as follows: That Bill C-53, in Clause 4, be amended by replacing line 42 on page 7 with the following: “(c) encourage public awareness in relation to pest control products by informing the public and by facilitating” After debate,
...[+++] the question being put on the sub-amendment, it was by a show of hands, adopted:« c) s'engager à veiller à la prévention de la pollution et au respect du principe de prudenc
e en renseignant le public sur les produits antiparasitaires, les risques sanitaires et environnementaux associés à leur utilisation, la nécessité d'éviter leur utilisation à des fins non essentielles et l'existence de solutions de rechange, et sensibiliser le public aux produits antipa- » Hedy Fry propose, Que l’amendement soit modifié de la manière suivante : « c) sensibiliser le public aux produits antiparasitaires en l’informant, en favorisant son accès aux renseignemen
ts pertinents et en encourageant ...[+++] sa participation au processus de prise de décision».